Нева Олтедж — «Украденные прикосновения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Украденные прикосновения читать онлайн

Обложка книги Украденные прикосновения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Милен Правила, Я знаю их, но я никогда не следовала им. Я переехала в его город, в его владения без разрешения. И теперь пришло время мне заплатить за это. Выйти замуж за холодного, расчетливого дона из La Cosa Nostra, за человека, которого многие никогда не видели и не могли распознать, и навсегда быть связанной с мафией. Но когда он приходит за мной, я понимаю, что мы не в первый раз встречались. Сальваторе Меня уже больше ничто не удивляет. Я слишком много видел и сделал. До нее. Она — аномалия, живущая в бедности, в МОЕМ городе, без разрешения. Меня влечет к ней так, как я и представить себе не мог. Она зажигает меня и интригует. Я хочу большего, чем украденные прикосновения. Я хочу ее всю. А то, что Сальваторе Аджелло хочет, он получает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И, хотя Братва, скорее всего, встанет на нашу сторону из-за Бьянки, это все равно будет чертова кровавая баня"".

Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох. Муж нашей сестры — силовик Братвы. Если в это втянут русских, его отправят на поле боя. Я не могу так поступить с Бьянкой.

""Когда?"" Я задыхаюсь.

""Он будет здесь в полдень вместе со свадебным священником"".

Мои слезы текут так быстро, словно падают дождем на деревянный пол, каждая капля разбрызгивается о предыдущую.

* * *

Ровно в полдень раздается резкий стук в дверь, но я по-прежнему неподвижно сижу на диване, все еще в своей рабочей форме.

Открывает Анджело.

Мой брат пытался убедить меня переодеться во что-то более подходящее, но я сказала ему, чтобы он отвалил и умер. За три часа, проведенные на диване, я пережила шок и неверие, затем отрицание и жалость к себе. А теперь? Сейчас я в ярости.

Анджело открывает дверь, и огромный лысый мужчина лет пятидесяти уверенно входит в мою квартиру. Я не могу подавить дрожь.

Все могло быть хуже. Все могло быть гораздо хуже. Мой внутренний монолог все еще повторяет эту мысль, когда лысый мужчина отходит в сторону, открывая другую фигуру. Я мгновенно вскакиваю на ноги. Это парень в куртке.

Мой загадочный незнакомец входит так, как будто жил здесь всю жизнь, и я не могу решить, смеяться мне или плакать. Этот сукин сын все это время знал, кто я. Возможно, именно он сообщил об этом Аджелло. Ублюдок."

"""Милен"", — говорит мой брат и кивает в сторону загадочного засранца.

""Это дон Сальваторе Аджелло"".

Моя челюсть падает. Что за хрень?

""Приятно наконец-то познакомиться с вами, мисс Скардони"", — говорит он своим ровным тоном.

Я таращусь. Моргаю. Затем пялюсь еще, не обращая внимания на то, что происходит вокруг меня.

""Для такой маленькой женщины вы произвели настоящий фурор"", — добавляет он, и его слова выводят меня из ступора.

Я поджимаю губы. Какая у него наглость — притворяться, что мы не знакомы, когда он прекрасно знает, что всего сорок восемь часов назад его язык тщательно исследовал мой рот.

Полагаю, он ждет моего ответа. Но он его не получит.

""Милен!"" Анджело подталкивает меня локтем. ""Она просто нервничает"".

Я растягиваю губы в саркастической улыбке. Сальваторе Аджелло игнорирует замечание моего брата и смотрит на меня. Несмотря на то, что я продолжаю улыбаться, я передаю всю ненависть, которую чувствую, через свои глаза. И ее очень много.

Подбор книги