Нева Олтедж — «Украденные прикосновения»: читать онлайн бесплатно полную версию

Украденные прикосновения читать онлайн

Обложка книги Украденные прикосновения
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Милен Правила, Я знаю их, но я никогда не следовала им. Я переехала в его город, в его владения без разрешения. И теперь пришло время мне заплатить за это. Выйти замуж за холодного, расчетливого дона из La Cosa Nostra, за человека, которого многие никогда не видели и не могли распознать, и навсегда быть связанной с мафией. Но когда он приходит за мной, я понимаю, что мы не в первый раз встречались. Сальваторе Меня уже больше ничто не удивляет. Я слишком много видел и сделал. До нее. Она — аномалия, живущая в бедности, в МОЕМ городе, без разрешения. Меня влечет к ней так, как я и представить себе не мог. Она зажигает меня и интригует. Я хочу большего, чем украденные прикосновения. Я хочу ее всю. А то, что Сальваторе Аджелло хочет, он получает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

""В нем что-то есть. Я не могу понять, что именно, но меня тянет к нему, как пчелу к меду. И поверь мне, в этом парне нет ничего сладкого"".

""Он определенно горяч"".

""Дело не только в этом. Он… странный, в каком-то странном привлекательном смысле. Он был абсолютно серьезен все время, как будто мы были на деловой встрече, обсуждали колебания акций. Но то, как он смотрел на меня…"" Я вздохнула. ""Ты когда-нибудь ходила на свидание и говорила всякую ерунду, чтобы растопить лед? Там, возле кафе, я болтала о работе, пока его глаза изучали мои.

И, Пиппа, он слушал меня. Не потому, что был вежлив, а как будто действительно хотел знать"". Я закрываю глаза и качаю головой. ""Он мне нравится. Очень нравится. Но мне не нравится, когда в меня стреляют. И я была бы очень признательна, если бы в этот раз он назвал свое имя"".

* * *

Я вставляю ключ в новый замок, но входная дверь открывается без моего поворота. Неужели я забыла запереться сегодня утром? Я вхожу в свою квартиру и застываю, словно восковая модель.

Мой брат сидит за кухонным столом, скрестив руки, и смотрит на меня.

""О чем, блядь, ты думала, Милен?"" — спрашивает он сквозь зубы.

Я пересекаю небольшое пространство и тяжело опускаюсь на диван. ""Как ты меня нашел?"""

"""Как? Это забавная история, правда. Вчера вечером мне позвонил Росси, он был в ярости. Он хотел знать, какого черта моя сестра делает в Нью-Йорке. Я сказал, что это, должно быть, ошибка, так как моя сестра в Иллинойсе"".

Черт. Как наш дон узнал, что я в Нью-Йорке? Я на секунду зажмуриваю глаза, а потом смотрю на Анджело.

""Я знала, что ты не позволишь мне приехать в Нью-Йорк, но больница Святой Марии — лучшая. Мне повезло получить шанс поработать там, и я не хотела его упускать. Мне очень жаль"".

""Тебе жаль?"" — рычит он. ""Тебе, блядь, жаль?""

""У меня осталось еще три месяца ординатуры, а потом я уеду, обещаю. Дон Аджелло никогда не узнает"".

Анджело смотрит на меня, сжав челюсти, вены на его шее быстро пульсируют, и качает головой.

""Как, по-твоему, я узнал твой адрес, Милен?""

По моему позвоночнику пробегает ледяной холодок, а по всему телу распространяется оцепеневшая паника.

""Аджелло отправил твой адрес Росси, Милен. Вместе с копией данных о твоем местожительстве, которое указывает, что ты здесь уже девять гребаных месяцев!"" Он кричит так громко, что мой бедный кот спрыгивает с дивана и мчится в ванную.

Все, что я могу сделать, это уставиться на своего брата, лишенного дара речи.

Подбор книги