Наталья Белецкая — «Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини читать онлайн

Обложка книги Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Только после свадьбы я поняла, что мой муж - чудовище. Пытаясь сохранить жизнь и свободу, я активировала древний артефакт, который вернул меня на десять лет назад. Теперь, зная будущее, я не совершу прежних ошибок. Но не все так просто: меняя свои решения, я привлекла внимание правителя соседнего государства. Он красив, суров и предлагает помощь, но смогу ли я вновь поверить мужчине?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Родить бы быстрее, посмотреть на сына."

"Забавно, но сейчас, находясь в Ааре, я была уверена в собственной безопасности. На меня, как на королеву Кральна, уже дважды покушались неизвестные. Кто бы ни стоял за этими случаями, понятное дело, он хотел влияния и власти, а королева и наследник мешали. Однако обычная рыжая крестьянка (хотя, наверное, уже горожанка) не мешала никому, поэтому я чувствовала себя гораздо свободнее и защищеннее, чем будучи королевой.

Экипаж спокойно катил по улицам столицы, возница разговорился и, узнав о том, что мы в городе впервые, посоветовал выйти перед мостом на остров, чтобы увидеть здание академии во всей красе.

Мы согласились.

Тьюрдан был разделен надвое широкой рекой со странным названием Желда. В одном месте русло расширялось, омывая большой остров, на котором находилась академия магии. Экипаж затормозил недалеко от моста, ведущего в академию. Всего мостов было два: один с одной стороны реки, другой – с противоположной.

Можно было подъехать почти к самому входу в академию, но тогда, по словам нашего извозчика, ""всей красоты и величества не увидишь"".

Только после того, как мы подошли ближе, стало понятно, почему хитрый мужичок не хотел высаживать нас на острове. Дело в том, что перед мостом стояли пропускные пункты: один для экипажей, второй для пеших путешественников. И перед первым стояла небольшая очередь из желающих попасть в академию. Судя по тому, как стражи тщательно проверяли и въезжающий, и выезжающий транспорт, с безопасностью тут все было строго.

Видимо, наш извозчик знал об этом и не хотел терять время, стоя в очереди.

К пешеходному пропускному пункту стояла лишь пара человек, только вот проверяли их с помощью знакомой сплющенной палки. Меня, Полин и Сандерса могли искать, поэтому с артефактами, меняющими ауру, мы не расставались. С этим прибором их быстро обнаружат. Зато у Дигори и моих фиктивных родственников – братца и сестры – таких проблем не наблюдалось.

Их не должны были искать по ауре, поэтому артефактов они не носили.

Так и получилось, что в результате в академию пошли лишь трое: Флоя с Дигори и один из моих так называемых братьев. Мы договорились встретиться через час в ближайшей таверне.

Не успели мы отойти от моста, ведущего в академию, как я услышала звонкий голос:

– Последние новости! Король Аламир вчера вернулся из поездки в Кральн и собирает совет.

Подбор книги