Юлия Арниева — «Наследница долины Рейн (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница долины Рейн (СИ) читать онлайн

Обложка книги Наследница долины Рейн (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В прошлой жизни судьба меня не слишком баловала. Пришлось много работать, чтобы добиться успеха. Но, как оказалось, всё было напрасно, правда, осознала я это слишком поздно. А вот на вопрос: изменила бы свой путь, пройдя его ещё раз, ответ я так и не узнала. И судьба словно в насмешку предоставила мне ещё один шанс. Теперь я Делия Рейн — та, что выжила вопреки всему. Наследница некогда прибыльного предприятия, которое за каких-то пять лет обанкротил лживый, подлый муж, и мне снова придётся много работать. Вот только в этот раз мне есть за кого бороться, и вероломная семейка получит по заслугам.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Мам, можно? — сейчас же спросил ребёнок, его глаза горели любопытством, а своим неподдельным восхищением мальчишка заряжал всех, кто находился с ним рядом.

— Конечно, — кивнула, украдкой оглядев собравшихся на палубе пассажиров. В основном здесь были мужчины, рискнувшие отправиться в далёкую страну на поиск своего счастья или попытать удачи и разбогатеть. Две пары преклонного возраста, кажется, знакомые друг с другом и, насколько мне известно, оплатившие одну каюту на четверых. И три молоденьких девушки, которые уже успели привлечь к себе внимание некоторых матросов.

Натиша и Нел тоже выбрались из душной каюты и теперь боролись с приступами морской болезни, оставаясь совершенно равнодушными к подмигиваниям молодого юнги.

— Мадам Делия, я все наши запасы сложила к себе в каюту, не вздумайте есть местную стряпню, видела я их кока, — заворчала Хлоя, которой удалось не только договориться с капитаном, но и, видимо, как-то убедить кока, чтобы тот уступил ей место на камбузе.

— Хорошо, не буду, — не стала спорить с грозной девушкой, та, удовлетворённо кивнув, широким шагом направилась к своей каюте.

Ни разу не обогнув возникшее на ее пути препятствие, она, будто мощный ледокол, прорубала себе дорогу сквозь изумлённых пассажиров. Двое мужчин, удивлённые таким невозмутимым видом и напором девушки, спеша уйти с её дороги, отпрянули в сторону, невольно подставив своего соседа…

— Мсье Крейг?! — тотчас потрясённо воскликнула я, уставившись на не менее ошеломлённого мужчину, который, услышав мой возглас, быстро закрутил головой, а заметив меня, неожиданно нежно улыбнулся.

— Мадам Делия?! Вы тоже здесь? — заговорил партнёр, устремившись в мою сторону, — это невероятно! Не думал, что встречу вас здесь.

— Признаться, я тоже не ожидала вас здесь увидеть, — произнесла, почему-то ощутив необъяснимую радость, встретив знакомого.

— Я оставил мсье Кэри распоряжение перед отплытием. Меня не будет в Вирдании около полугода… распоряжаться своей долей комплекса я доверил вам.

— Он мне ничего не сообщил, но я полагаю, мой заместитель справится и с вашей долей, раз вы её мне доверили, — с улыбкой проговорила и крепко вцепилась в борт, почувствовав несильный рывок под ногами.

— Мам! Мсье Оскар пригласил нас подняться к нему ещё раз, он покажет нам небо, которое с земли никогда не увидишь, — ворвался в нашу беседу сын, но, заметив Крейга, коротким кивком поприветствовал мужчину и потянул меня за руку.