Юлия Арниева — «Наследница долины Рейн (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследница долины Рейн (СИ) читать онлайн

Обложка книги Наследница долины Рейн (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В прошлой жизни судьба меня не слишком баловала. Пришлось много работать, чтобы добиться успеха. Но, как оказалось, всё было напрасно, правда, осознала я это слишком поздно. А вот на вопрос: изменила бы свой путь, пройдя его ещё раз, ответ я так и не узнала. И судьба словно в насмешку предоставила мне ещё один шанс. Теперь я Делия Рейн — та, что выжила вопреки всему. Наследница некогда прибыльного предприятия, которое за каких-то пять лет обанкротил лживый, подлый муж, и мне снова придётся много работать. Вот только в этот раз мне есть за кого бороться, и вероломная семейка получит по заслугам.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Попробуй только не написать, — всхлипнула подруга, погрозив мне кулаком, — я приплыву к тебе и… что мы без тебя здесь делать будем?!

— Вести подрывную работу, — усмехнулась, своей фразой возвращая на лица друзей улыбку, — у нас есть план, и мы его будем придерживаться.

— Я лично Орману голову оторву, — зло выругалась девушка, но, тут же виновато прикрыв рот ладошкой, покосилась на удивлённого и хихикающего мальчишку и назидательным тоном изрекла, — Дарен, так говорить нельзя.

— Знаю, Глен уже сказал, — бесхитростно сдал своего гувернёра Дарен, потрепав спящего Роско между ушами.

На судно подниматься было очень волнительно и немного страшно. Но в делах и заботах все переживания ушли на второй план. Когда необходимо всю нашу компанию благополучно перебросить на корабль, проконтролировать, чтобы в каретах не остались наши вещи, изловчиться не заблудиться и разместить всех по каютам, то совершенно забываешь о грусти и печалях.

Глядя на нашу шумную компанию, капитан судна, невысокий, кряжистый мужчина с загорелым дочерна лицом и ярко-голубыми глазами, смог лишь изумлённо кашлянуть и подключиться к нашему размещению.

— Будь осторожна и как прибудешь на место, напиши, мсье Оскар сказал, что задержится в Акебалане на неделю, — протараторила Аманда, крепко меня обняв. Капитан уже минут как пять приказал отходить, а мы всё ещё прощались.

— Дель, сделаем всё, как сказала, главное ты там смотри… — скупо, по-мужски буркнул Кип, стиснув меня в своих объятиях и что-то ещё невнятно пробормотал. После схватил Аманду под руку, быстро спустился по трапу и не оборачиваясь поспешил к карете.

— Мадам Делия… — мягко проговорил капитан, взглядом показав на двух матросов, которым я мешала убрать трап, — пора отправляться.

— Да, конечно, — кивнула, напоследок ещё раз посмотрев на берег, надеясь увидеть знакомый силуэт в чёрном плаще, но в порту, кроме грузчиков и торговцев, никого не было…"

"Отплытие судна Дарен никак не мог пропустить, и едва я успела переступить порог его и Глена каюты, меня тотчас повернули назад.

И мы тут же поспешили к борту корабля, чтобы увидеть, как удаляется берег.

— Мам, смотри, люди какие маленькие становятся! Там рыба, вот такая! — с восторгом восклицал сын, через секунду переключаясь на более удивительное, едва успевая всё подмечать, — а он не упадёт?

— Нет, мои матросы опытные и пережили не один шторм, — ответил за меня и Глена мсье Оскар, капитан судна «Глория», — мсье Дарен, позвольте, я покажу вам капитанский мостик.