Виктория Рейнер — «Волшебные сады баронессы Гринвуд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волшебные сады баронессы Гринвуд читать онлайн

Обложка книги Волшебные сады баронессы Гринвуд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сегодня мы обе были в «гриме», меня мои работники даже не признали сначала. Вот и хорошо, значит, сохраним инкогнито и никто не будет к нам цепляться и косо смотреть.

Я заняла место главного продавца, новая гувернантка должна была быть на подхвате, заодно наблюдать и учиться, чтобы уже завтра она могла остаться здесь с Бертом без меня хотя бы на полдня.

А потом… Потом пошел плотный поток клиентов, такой, что и присесть было некогда. Приходили и аристократы, и помощники, которых они присылали, многие оказались из тех, кто уже прознал о наших набитых хвойником диковинках от мастера Грана, его жены и их знакомых.

Кстати, эти самые знакомые появились утром первыми и скупили много игрушек и подушек. Они же создавали вокруг нашей лавки такой ажиотаж, что леди, лорды и господа, заходившие в магазин с товарами с соседнего материка для женщин и оружейный салон справа и слева от нас, ради интереса заглядывали и к нам, и практически никто не уходил без покупки.

Огромный интерес почти у всех вызвали диковинные звери, которых мы нашили.

К пузику каждой мягкой игрушки я пришивала тканевую бирку с названием животного, и теперь вся толпа разновозрастных родителей с азартом обсуждала неведомых зверушек, делясь впечатлениями. Многие покупали по несколько штук разного вида, чтобы порадовать своих отпрысков.

Подушки тоже вызвали нешуточный интерес у представителей обоих полов. Ну а я стояла и расписывала их лечебные свойства, воспевая оды хвойнику.

Торговля шла так бойко, что после полудня у меня уже болели ноги и отваливался язык от постоянной болтовни. Недолго думая, я вытолкала вперед Мэйлин, чтобы она училась общаться с клиентами. Удивительно, но девушка не подвела. Она быстро сориентировалась и начала копировать меня, рекламируя нашу продукцию покупателям. И память у нее оказалась хорошей, она слово в слово повторяла все, что я успела натрепать клиентам, добавляя свои вариации. Мне оставалось только присесть на табуретку и шлепать магическую печать на продаваемые товары.

Так мы и менялись с ней до самого вечера. Гронту пришлось делать несколько ходок на склад за ящиками, и к вечеру мы все были взмыленные и уставшие, но до одури счастливые.

Итоги дня радовали. Я даже не ожидала, что мы продадим столько. А если учесть, что после первого дня наверняка молва разнесет слухи о нас по городу, то и завтра-послезавтра можно ожидать не меньше покупателей.