Виктория Рейнер — «Волшебные сады баронессы Гринвуд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волшебные сады баронессы Гринвуд читать онлайн

Обложка книги Волшебные сады баронессы Гринвуд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я не спешила начинать разговор, давая Мэйлин возможность утолить голод и прийти в себя. И только когда с супом было покончено, вернулась к нашему разговору.

- Итак, я вас внимательно слушаю.

Чуть помявшись, девушка тяжело вздохнула.

- Как вы знаете, мой отец был баронетом, и, в общем-то, мы никогда не бедствовали, но два года назад семья влезла в долги и разорилась, и он умер от сердечного приступа. Я тогда училась на первом курсе академии… В общем, как только все узнали, что произошло, отношение ко мне кардинально поменялось.

А Виерн… Он сын столичного мэра, привык, что ни в чем не знает отказа, в том числе от девушек. На втором курсе, когда понял, что я осталась без защиты семьи, он начал буквально преследовать меня, но я не хотела иметь с ним ничего общего. Вдобавок узнала, что он поспорил на очень крупную сумму, что затащит меня в постель, а потом обещал еще и друзьям отдать для развлечения.

Голос ее задрожал. Мэйлин выпрямилась в струну на стуле, сжав руки в кулаки до побелевших костяшек и уставившись в одну точку перед собой.

- В итоге он остался ни с чем… - подтолкнула я ее к дальнейшему рассказу.

- Да, и выплатил огромную сумму за проигрыш. Вот тогда все и случилось. С помощью моей соседки по комнате он подлил мне в чай зелье, а потом меня вынесли из общежития и привезли в бордель, - она всхлипнула, пытаясь дрожащими руками вытереть слезы. - Но я выпила немного, поэтому очнулась вовремя, когда на меня пытался залезть один из постоянных клиентов, под которого меня подложили как бордельную девку.

Мне удалось оглушить его и вырваться, но пришлось пробежать через весь салон мадам Анри, чтобы выскочить на улицу, когда было еще достаточно светло. В итоге меня видели и посетители борделя, и люди на улице… После этого и пошли эти гнусные слухи, меня выгнали из академии, и я не смогла устроиться на работу. А потом пришел Виерн…

- Он преследовал вас?

- Да.

Сказал, что если я не хочу сидеть без куска хлеба или подохнуть в канаве, должна прийти к нему и стать его содержанкой, и все об этом будут знать. Обвинил меня в краже, и теперь меня из города не выпускают, пока не закроют дело, поэтому даже уехать не вышло. Меня из-за него все называют продажной девкой и воровкой, нигде на работу не берут и даже жилье не хотят сдавать, пришлось в трущобы подаваться, но и там он меня нашел.