Виктория Рейнер — «Волшебные сады баронессы Гринвуд»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волшебные сады баронессы Гринвуд читать онлайн

Обложка книги Волшебные сады баронессы Гринвуд
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нервотрепательный развод, отвоеванная квартира, свобода, наконец! - все это испарилось без следа, когда я очнулась в другом мире. Вместо них я получила искалеченное тело, мужа-садиста и перспективу умереть второй раз в ближайшее время. Устраивает меня это? Стоит ли спрашивать! Тем более что моя предшественница оказалась хранительницей невероятной тайны.Теперь мне нужно вырваться из лап мучителя, освоиться и прижиться в новом мире, а еще я обязана как носительница магической крови восстановить уничтоженный род и дар, который когда-то преподнесло основателю рода местное божество. Задачка не из простых, но если хорошо постараться, я смогу вернуть людям этого мира кое-что очень ценное, что было утрачено по вине алчных завистников семьи, и восстановить родовое гнездо. Правда, большую часть того, что принадлежало баронству Гринвуд, за столько лет успели растащить ушлые соседи, но и я не лыком шита, чужого мне не надо, но свое не отдам! Так что, как говорится, кто не спрятался, я не виновата!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Через час, когда мы вернулись на пристань, мастер Гран уже ожидал нас, а я примерно знала, сколько какое жилье стоит в районе рядом с рекой. Конечно, чем ближе к ярмарке, тем выше будет стоимость, но хоть как-то уже можно ориентироваться.

- Едем? - коротко спросил мужчина, и я согласно кивнула.

С собой взяла все того же Берта для охраны, остальные продолжили разгрузку. Ну а Нидар с Солом, больше всех разбирающиеся в древесине, отправились в отстойник следить за разбором плотов, чтобы выделенный распорядителем работник верно записал, сколько и каких бревен мы привезли.

Они уже просветили меня, что специально заготовили как стандартный лес, так и древесину ценных пород, чтобы выручить побольше монет по прибытии в столицу.

Ехать нам пришлось чуть меньше получаса. Дороги были загружены, по ним то и дело сновали доверху наполненные и пустые телеги, повозки, экипажи.

- Многие, кто здесь уже не в первый раз, приезжают заранее, чтобы занять лучшие места, - прокомментировал эту суету мой попутчик. - Я могу вам подсказать, где лучше встать на ярмарке, пока еще не все заняли.

Все же стоит немного переплатить и застолбить за собой участок сейчас, чем потом мучиться в непроходном месте.

- Почему вы мне помогаете? - недоверчиво спросила я.

- У моего брата жена из разорившихся аристократов. Знаю, что до того, как она вышла за него замуж, их семья едва сводила концы с концами. Простите, но высокородные леди не приплывают в столицу на плотах по реке, поэтому у меня сложилось впечатление, что вы тоже в сложной ситуации.

Я вижу, как вы стараетесь самостоятельно решить свои финансовые проблемы, потому и решил помочь. Перед зимой всем деньги нужны. Сегодня я помогу вам, а завтра и меня высшие силы не обидят.

- Спасибо вам большое! - сглотнув ком в горле, поблагодарила я.

- Вы мне скажите, какой у вас товар, тогда решим, на какое место вам лучше встать, - махнул рукой мастер Гран.

- У нас в основном грибы, ягоды, травы для чая и лекарственных сборов, рыба, дичь, а еще мягкие игрушки и подушки с наполнителем из хвойника, - перечислила я.

- Кстати, у вас есть дети?

- Есть, две дочки, одна уже взрослая, на выданье, - тепло улыбнулся мужчина.

- Разберемся с грузом, я вам передам игрушки для них и пару подушек для вас с женой, сможете сами оценить, что мы придумали.

- Интересно будет посмотреть, леди, спасибо. Вот, кстати, мы уже и приехали, - указал он в окно на ворота, возле которых мы остановились."

"Выйдя из экипажа, я увидела большой трехэтажный дом.