Ольга Грибова — «Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой читать онлайн

Обложка книги Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Мне придется тебя поцеловать, — произнес мужчина, и прежде чем я опомнилась, его губы накрыли мои.Не знаю, как у других попаданок, а мое знакомство с чужим миром началось с поцелуя. Я угодила на собственную свадьбу. Роковое «да» уже прозвучало, а в брачную ночь я вовсе должна была умереть. Но вышел конфуз — во мне пробудился Дар бессмертия, вмиг сделав меня желанным трофеем в трех королевствах. Что будет, когда муж узнает, что вопреки ожиданиям не стал вдовцом? Кто я для него — награда или проклятие? А он для меня — спасение или погибель? Одно ясно — ему нужна жена… любой ценой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только дать совет — ищи Дар внутри себя. А когда найдешь, выпусти его.

Я вздохнула. Для Аршера все элементарно, он родился в мире, где магия — норма. Это все равно что я бы объясняла попаданцу из средневековья в наш мир, как управлять автомобилем — просто дави на газ, и машина поедет. Вроде так и есть, но сколько еще нюансов…

— Я постараюсь, — заверила мужа.

— Что ж, тогда не буду мешать, — кивнул он. — Завтра сложный день, отдыхай и набирайся сил.

В этот раз Аршер ушел сам. Мне даже не пришлось его выгонять.

Он понимал, что мне сейчас не до него и его приставаний. Меня ждет «увлекательное» чтение о жар-птицах.

Вздыхая, я побрела в кровать, где удобно устроилась с книгой. Одно хорошо — чтение не займет много времени. Надеюсь, здесь сказано, как лечить принцесс. Если нет, то я попала.

Глава 29. О том, что мало иметь Дар, надо еще уметь им пользоваться

Брошюрку я прочла быстро. Меньше чем за час. Вот только похвастаться новыми знаниями вряд ли могла. Ничего полезного в тексте не было.

Автор вряд ли встречал жар-птицу, все его описания основывались на слухах и домыслах.

— Какая чепуха, — я отбросила брошюру на пустую половину кровати и вздохнула.

Неприятно в этом признаваться, но я отвыкла спать одна. Если что, я сейчас не по Аршеру тоскую, хотя он тоже сгодится. Мой вздох предназначался Исчадию. Как она там? Ей по вкусу лесная жизнь? Болонка привыкла, что еду ей приносят на фарфоровом блюдечке, а в лесу придется добывать пропитание самой. Похудеет же.

Я встряхнулась. Исчадие сама выбрала свою судьбу. Вот пусть и разбирается тоже сама. У меня есть дела поважнее.

— Аннабель, — позвала я призрака, — в твое время жар-птицы еще водились в Зачарованном лесу?

— Разумеется. Многие магические животные вымерли с тех пор. Точнее, их истребили люди. Но когда я была жива, все обстояло иначе.

— Что тебе известно о жар-птицах и о тех, с кем они делились Даром? Как они лечат людей? — я решила получить информацию из первых уст.

Но ответ Аннабель озадачил:

— Они поют, — заявила она.

— Чего? — опешила я.

— Жар-птица лечит песней. Так проявляется ее магия — через мелодичные приятные звуки. Песнь жар-птицы способна исцелить любую болезнь и даже продлить жизнь тем, кто регулярно ее слушает.

— То есть ты предлагаешь мне завтра прийти к принцессе и спеть? — я все еще не верила, что это не шутка.

— Говорю, что знаю, — пожала плечами Аннабель. — Чего еще ты от меня хочешь?

— Уже ничего.

Подбор книги