Екатерина Гераскина — «(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

(Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ) читать онлайн

Обложка книги (Не)верный бывший. Месть полукровки (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я. — Я женюсь на ней, — холодно и равнодушно бросил мой жених, суровый и властный дракон. Эти три слова пронзили меня, как нож. Я ушла, желая никогда не встречаться с этим предателем. Кто же знал, что мы встретимся с ним через три года. И что будет, если он узнает о моей маленькой тайне?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я только продам свою халупку, и мы будем свободны, как ветер, — мечтательно проговорила женщина, а я оторвалась от нее и улыбнулась.

— Тогда сделаем так, — задумчиво проговорила наставница. — Утром я пойду к ректору и потребую у него рекомендательное письмо для тебя, чтобы по всем правилам дал. Да такое, чтобы тебя везде взяли. И засчитали твои часы работы за практику. Только пообещай, что выучишься, не бросишь.

— Конечно. Конечно. Я буду стараться. Только не сейчас, наверное, ребенок же.

— И от себя добавлю пару строк отдельно, — наставница тепло улыбалась мне.

— Спасибо.

— Ну что ты, не благодари.

Глава 10

Три года спустя

— О-о-о, божечки мои! Беда. Беда.

— Что такое, няня? — я прибежала на крик мадам Крум, которую спустя три года стала звать просто нянюшкой. — Что-то с детьми?

— Яйца пропали!

Я выдохнула, а потом приложила ладонь ко лбу. Всего лишь яйца, не дети.

— Да как же! Они же сырые. Я вот отвернулась, а потом смотрю и нет их.

— А дети?

— И их нет.

— А вот это уже действительно беда.

Топот ног на втором этаже нашего маленького домика сразу обнаружил нашу пропажу. Рванула наверх, на ходу запахивая халат.

Я была после ночной смены в госпитале и решила принять душ, чтобы смыть с себя грязь и чужие запахи, чтобы пойти к детям.

А тут такое.

Они были очень чувствительны к ним. Либо от меня им это передалось, хотя скорее от отца-дракона.

Чалма на голове расплелась, пока я спешила, находу замотала вновь. Тапок слетел с ноги, я сбросила второй.

Осталась босиком.

Распахнула свою комнату и так и замерла. Сара сидела посреди комнаты с яйцом в руках, а Леан внимательно смотрел за сестрой.

— Сара, детка, отдай мне яичко, — вытянула руку и поманила не погодам развитую дочку.

— Не-а, — темные косички подпрыгнули, когда та помотала головой. — Хочу посмотреть на цыпленка.

Боги! Ну вот как им объяснить, что именно в этих-то цыплят и не водится.

Я бросилась вперед. Сара сжала яйцо, но раздавить, конечно же, не смогла, и потому легонько ударила его об пол, но этого хватило, чтобы желток и белок вылились наружу.

Только я не заметила, что до этого цыпленка искали и в других яйцах. Потому поскользнулась и полетела вперёд, с трудом не грохнулась на пол, кровать спасла меня.

Но пока я развернулась и справилась с чалмой из полотенца на голове, что закрыла мне весь обзор, моих двойняшек и след простыл.

Кошмар!

— Няня, они побежали к вам! Я приберусь и приду-у.