Валери Боумен — «Лакей и я»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лакей и я читать онлайн

Обложка книги Лакей и я
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду?Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Клейтон сидел во главе стола, старательно игнорируя друга, а когда Лукас подошел к нему, чтобы предложить гуся, тот раздраженным жестом отослал его прочь. Странно. При первой же возможности надо с ним поговорить и выяснить, в чем дело.

Лукас встревожился, когда мисс Уортон использовала его, чтобы облить вином свое платье. Неужели теперь все его узнают? Она назвала его неуклюжим ослом? Как мило. На лице графа появилась тень улыбки. Девушка была не самой хорошей актрисой и играла неестественно, тем не менее ее актерских способностей хватило, чтобы провести сэра Реджинальда и избавиться от его занудства.

Теодора и Клейтон смеялись до колик, когда после ужина спустились вниз, якобы чтобы разобраться с нерадивым слугой. До них ему пришлось выслушать множество мнений. Ему объяснили, что мало кто из слуг поначалу не делает подобных ошибок, просто ему не повезло облить вином злобную фурию. Разумеется, Лукас не выдал тайну мисс Уортон и никому не сказал, что это было всего лишь небольшое представление. В конце концов, кто он такой, чтобы разглашать чужие тайны?

Вот только страх разоблачения был постоянным.

Оказавшись в помещении для слуг, куда уж точно не заглянет никто из гостей, Лукас перевел дух и в сотый раз подумал, что, возможно, поиски жены начал не оттуда. Не исключено, что ему следовало согласиться на предложение матери и сестры, которые хотели сами выбрать для него невесту. Вот только он точно знал, что мать непременно найдет истинную леди из высшей знати и с большим приданым, и ей не будет никакого дела, как невеста относится к будущему жениху, а он к ней.
Сестра же наверняка предложит ему на выбор одну из своих многочисленных подружек. В любом случае, можно было бы поискать спутницу жизни как-то иначе, не так, как задумал он, но несмотря ни на что Лукас чувствовал, что приехал сюда не зря.

За ужином он украдкой изучал других девиц, сидевших за столом, только его взгляд постоянно возвращался к мисс Уортон. Она прочно завладела его вниманием, но как ей это удалось? Быть может, виной всему мечтательное выражение ее лица? Создавалось впечатление, что она представляет, как в ответ на занудные речи рыцаря опрокидывает ему на голову супницу.

— Я слышала, что в столовой сегодня было некое волнение, — заметила кухарка миссис Клакстон, вытирая руки фартуком."

"Лукас прикусил губу и наклонил голову. Он точно знал, что слуги не должны сплетничать о хозяевах и их гостях, но также знал ничуть не хуже, что мало кто из слуг этого не делает.

Подбор книги