Юлия Арниева — «Холодное сердце Хальгорда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Холодное сердце Хальгорда читать онлайн

Обложка книги Холодное сердце Хальгорда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эпоха викингов — жестокий мир? Жизнь в те времена была бесхитростна и проста, со своими суровыми законами… мне «повезло» убедится в этом лично! Спрашивать за что, почему — нет времени, здесь бы выжить.А ещё, он! Конунг, от которого зависит моя жизнь.Раскроем тайны долины из истории Куинн
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Получив ответ, он удовлетворённо кивнул и потянул меня дальше.

— Подожди, — остановила Хальгорда, всматриваясь на палубу, я указала на двух мужчин, — а это кто?

— Так рабы… было всего пять, купил на одном из торгов, об этих говорили, ведают многое, — отмахнулся купец, — троих продал, а эти остались, больно хилые, боюсь и не довезу домой.

— Хальгорд, — зашептала, умоляюще взглянув на мужчину, — прошу… у меня пока нечем заплатить, можно в счёт долга?

Сказала, а сама замерла в ожидании, снова сравнила его жизнь с жизнью рабов.

Конунг же долго смотрел на меня, пытаясь разглядеть, наверное, причину моего просьбы, но не понимал. Я и сама себя не понимала, но видела, как по одному из мужчин прошлись плёткой и просто не могла, это вот так оставить.

— Берём обоих, — сказал Хальгорд, обращаясь с изумлённому торговцу спустя минуту молчания, — заплачу по одной серебряной монете за каждого.

— Но…, — попытался возразить купец."

"— Или они умрут, и ты скормишь их рыбам, — резко прервал его конунг.

— Приведи рабов, — недовольно буркнул мужчина своему, видимо, помощнику.

— Отведите их к Бруно, — распорядился Хальгорд, уводя меня подальше от корабля, на ходу прошептал, — это подарок, придумай, что-то другое за долг жизни.

— Спасибо, — искренне поблагодарила мужчину, когда мы отошли на приличное расстояние от сердитого купца, недовольного таким торгом. Конунг меня вёл вверх по холму, всё дальше уводя от местного временного рынка.

— Надеюсь, ты накормишь меня кашей из арабского зерна и этим странным корнеплодом тоже, — широко улыбнулся мужчина, понимая, что не за это я его благодарила, хотя и за это тоже.

— Конечно, — рассмеялась я, украдкой взглянув на Хальгорда, но мужчина уже смотрел вперёд и был задумчив.

Дойдя до редкого лесочка, я огляделась: на море с пришвартованными кораблями, на берег, где стояли драккары, корабли купцов, на торг, где суетливо носились помощники купцов, таская мешки с зерном и прочим товаром и молчала.

Место торговли было далеко, но до нас доносился шум и крик спорящих людей. Устало прислонившись к небольшому деревцу, я, прикрыв глаза, я пыталась услышать шум волн, крик чаек, но людские разговоры перекрывали звуки природы.

— Эви ты выберешь меня в свои супруги? — спросил вдруг Хальгод, ошарашив меня столь долгожданным мной, предложением.

Подбор книги