Татьяна Владимировна Солодкова — «Перворожденный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перворожденный читать онлайн

Обложка книги Перворожденный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились…ОНА — аристократка, потомственный маг из уважаемой семьи.ОН — простолюдин, первый одаренный в своем роду.ОНА росла в большой любящей семье.ОН все детство боролся один против всех: «чудовище» — в глазах родителей, «юродивый» — в глазах общества.ОНА всю жизнь строго следовала этикету и традициям и никогда не нарушала правил.ОН всегда делал то, что хотел, и для него не было других законов, кроме закона собственной совести.ОНА не лишена таланта, друзей, статуса в обществе и возможности вступить в выгодный во всех отношениях брак.ОН слишком много потерял: наставника, друга, положение и даже возможность называться собственным именем.В обыденной жизни ОНИ никогда бы не встретились. Но неожиданный приказ короля явиться ко двору делает ИХ встречу неминуемой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Катрина запоздало вспомнила, что так и не уточнила у Нэйта, какая защита установлена в замке и можно ли ей спокойно применять дар и быть уверенной, что замок не воспримет ее действия как угрозу королю. Поколебавшись несколько минут, она наконец решилась — не отпарывать же цветы, вооружившись ножницами, в самом-то деле?"

"Правда, был еще вариант вызвать Нэйтана прямо из своих покоев по новому средству связи, но Катрина не рискнула: кто знает, вдруг его величество вновь решил навестить старого друга, а она своими действиями подставит его под удар.

Розы не хотели сдаваться, но дар Катрины был гораздо сильнее способностей модистки, и они поддались, на глазах превращаясь из больших белых цветов в фигурную вышивку, именно такую, какую Катрина изначально предлагала сделать госпоже Флорессе. И пусть только кто-то скажет, что на ее платье нет роз. Есть, вот же они.

Катрина отошла от разложенного на кровати платья и полюбовалась на свою работу. Потолок не упал ей на голову, ее не убило молнией, не принялся душить шнурок от штор… При этой мысли ей стало смешно.

Дожили, скоро начнет бояться собственной тени.

Выходит, она зря все это время почти не пользовалась магией, опасаясь защитных заклятий замка. Паникерша…

* * *Катрина не любила прибегать к посторонней помощи при одевании и причесывании, но отдавала себе отчет, что королевский бал — это не поход в гости, поэтому позволила девушке, присланной заботливой Лаурой, заняться своим внешним видом.

Служанка оказалась опытной и точно знающей, что она делает и чего от нее хотят.

А ее молчаливость Катрина сочла подарком небес — последнее, чего бы ей сейчас хотелось, это слушать чью-то болтовню.

Девушка уложила ей волосы в красивые упругие локоны и подняла так, чтобы выгодно подчеркнуть шею, сделав ее визуально длиннее.

— Ну вот и все, леди Морено, — объявила умелица, и это была от силы ее пятая реплика за два часа непрерывной работы.

— Чудесно, — Катрина улыбнулась, рассматривая себя в зеркале.

 — Спасибо огромное.

— Что вы, госпожа, — служанка покраснела и смутилась. — Помочь вам с платьем и макияжем?

Катрина хотела привычно отказаться и сделать все сама (прическа — это одно, а одеться она еще в состоянии), но внезапно передумала. Нэйт был прав: «нельзя», «не нужно», «не стоит» — слова, которые она повторяла себе слишком часто. Этим вечером Катрина хотела блистать.

— Буду благодарна, — улыбнулась она девушке.

До бала оставалось несколько часов.