Анна Кривенко — «Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наталья больна редким недугом — преждевременным старением кожи, поэтому весьма презираема обществом. Но после чудесного сна героиня приобретает стойкость духа и способность не обращать внимания на чужое мнение. Получив от судьбы ещё удар, она неожиданно попадает в иной мир и в иное тело, которое… в её глазах просто прекрасно, тогда как для местных она позорная дурнушка. Муж-аристократ презирает её, свекровь и невестка третируют, но Наталью этим не смутить. Потому что после пережитого в родном мире ей любое испытание по плечу. А когда её изгоняют в заброшенное поместье, девушка счастливо потирает руки в предвкушении. Теперь-то она разгуляется! Стоп, кто это? Неужели в её новом доме находится узник? И почему у него такое поразительно знакомое лицо?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Послушай, — прошептала я слегка заплетающимся языком. — Нам что-то подмешали в напиток!

— Знаю, — ответил парень напряженно. — Ничего страшного. Это всего лишь расслабляющие травки, ничего криминального, но… иногда они способны развязывать языки. Короче, Тони пытался заставить нас открыться…

— Так он наш враг? — я аж остановилась, чувствуя себя немного пьяной.

— Нет, не думаю, — ответил Вилли задумчиво, — но что-то с ним не то. Пока повременим с признаниями, успеем еще. Пойдем, Наташа, нам лучше возвратиться в гостиницу прямо сейчас, пока ты совсем не поплыла…

Я тихонько рассмеялась.

— А ты, смотрю, крепкий орешек!

— Я — орех? — удивился он необычайному обороту речи, и я поняла, что здесь так не выражаются.

— В смысле, ты очень стойкий. Травками тебя не возьмешь…

— Думаю, чтобы опьянить меня этим, нужно минимум ведро чая… — усмехнулся он и снова устремился вперед.

Вдруг я неудачно наступила на подол своего платья и едва не упала. Уильяму пришлось меня ловить, а я в панике обвила его шею руками и… замерла.

Парень тоже замер, потому что наши лица оказались слишком близко друг ко другу. Сердце заколотилось, как сумасшедшее, к щекам прилила кровь.

Боже, какой же он красивый! Эти брови вразлет, точеные скулы, большие синие глаза с длинными завитыми ресницами, аристократический нос с благородной горбинкой и губы. Чувственные, розовые губы, к которым так хочется прикоснуться…

Кажется, расслабляющие травки действительно расслабляют. И мозг расслабляют, и благоразумие тоже.

Изнутри поперла такая жажда, будто я уже давно умираю без взаимности и даже не догадываюсь об этом.

Взгляд застыл на его губах, и дыхание Уильяма стало отчетливо прерывистым. Как и у меня…

Я набросилась на него первой. Бесстыдно так, как не раз видела в фильмах. Обхватила его губы своими и поняла, что так давно этого хочу. Вилли лишь пару мгновений бездействовал, а потом как ответил! У меня даже искры из глаз посыпались от его напора. Он целовал меня жадно, исступленно, хотя несколько неумело.

Мы оба были полные профаны в подобных делах, но это не мешало нам быть безумно страстными."

"Казалось, первый поцелуй должен был быть мягким, нежным, целомудренным, но мы, кажется, слишком долго ждали, чтобы начинать именно так. Я ждала всю свою прошлую жизнь (да, признаю, что где-то в глубине души я всё-таки мечтала о мужчине, с которым могла бы провести жизнь), а он ждал в последние годы страданий.