Джудит Макнот — «Что я без тебя…»: читать онлайн бесплатно полную версию

Что я без тебя… читать онлайн

Обложка книги Что я без тебя…
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легкомысленный граф Стивен Уэстморленд и независимая американка Шеридан Бромлей даже и не подозревали о существовании друг друга. Он был удачно помолвлен, она – сопровождала в Англию приятельницу. Но ситуация вышла из-под контроля – приятельница сбежала с возлюбленным, а Стивен, лихо правя коляской, задавил, как выяснилось, ее нелюбимого жениха! Возникает прелестная путаница, ибо Стивен полагает, что невеста погибшего – Шеридан, а рыжеволосая красавица, потерявшая память, не знает, кто она…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К счастью, в этот момент подошел джентльмен, дружески кивнувший Дю Виллю и самому герцогу.

Пододвинув стул к Дю Виллю, он сел рядом с ним и внимательно посмотрел на молодых джентльменов, ожидая, когда их ему представят. Никто, кроме Дю Вилля, не догадался этого сделать.

– Эти парни с длинными языками и тугой мошной – лорды Бэнбрейтен и Айли, – сказал он севшему рядом с ним джентльмену, а молодым повесам представил его: – Полагаю, имя графа Лэнгфорда вам известно?

Оба кивнули, а Николас, закончив сдавать карты, сказал:

– А теперь мы с графом постараемся облегчить ваши карманы, выудив оттуда все, что еще осталось от денег ваших отцов.

Дю Вилль взял свои карты и поморщился от боли в ребре.

– Не пошла карта? – хмыкнул герцог Стэнхоуп, не поняв, что с Ники.

Полагая, что вопрос адресован ему, Стивен бросил взгляд на опухшие пальцы правой руки и заглянул в свои карты:

– Я бы не сказал.

Он обернулся, когда служитель принес на подносе две рюмки превосходного бренди. Один взял себе, а другой передал Дю Виллю.

– Ваше здоровье! – вежливо сказал он и бросил удивленный взгляд на одного из молодых повес, который в этот момент потянулся за своей рюмкой и опрокинул ее.

– Не умеет пить, – пояснил Ники, заметив взгляд Стивена."

"Стивен скрестил ноги и с неодобрением посмотрел на краснолицего молодого человека с мутными глазами.

– Пожалуй, им следовало бы поучиться хорошим манерам, прежде чем появляться в обществе.

– Совершенно с вами согласен, – ответил Ники.

Глава 59

Скефингтоны покинули арендуемый в городе дом и вернулись к себе в деревню Блинтонфилд. Поэтому Ники потребовалось на три часа больше, чем он рассчитывал, чтобы встретиться с Шеридан и реализовать романтический план, который, по мнению Лэнгфорда, был лучшей – и единственной – возможностью доставить девушку к нему и убедить ее, что у него по отношению к ней были самые серьезные и честные намерения.

Тот факт, что на сей раз Ники собирался выступить в роли доверенного лица Стивена Уэстморленда, а не его соперника или врага, нисколько его не смущал.

Прежде всего он старался сделать все возможное, чтобы помирить Шеридан со Стивеном, которым, сам того не желая, нанес вред. В то же время ему очень импонировала его новая роль. Ники предстояло уговорить Шеридан уйти от Скефингтонов, сказав ей, что в поместье неподалеку требуется гувернантка, а на ее место привезти двух других гувернанток с безукоризненной репутацией.