Крис Брэдфорд — «Кольцо Ветра (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Кольцо Ветра (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Кольцо Ветра (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен. Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Их подхватило течение, и Джек заметил небольшое судно, что тоже отплывало. На нем было пять ниндзя и тюки с продуктами. Корабль отправился дальше, чем находилась скрытая крепость. Джек проводил его взволнованным взглядом.

- Очередной налет? – спросил он у капитана Куджиры, удивившись, когда «Кит-убийца» собрался поворачивать.

- Нет, - ответил капитан Куджира, рассмеявшись. Он указал на маленький плот, на котором пытались уплыть три самурая, отчаянно загребая воду руками. – Пора потренировать стрельбу.

43

НЕБЕСА И ЗЕМЛЯ

Капитан Куджира направил Джека и Ли Линг в трюм.

Палуба почернела от пороха, чей запах витал в воздухе. Ряд пушек стоял по обе стороны корабля, выглядывая из спецальных проемов, солнце заливало корабль. Матросы, оголив мускулистые торсы, ждали приказ капитана стрелять.

- Небеса и Земля помогают нам побеждать морских самураев, - сказал самодовольно капитан Куджира, указывая на две пушки по правому борту.

Джек насмешливо взглянул на него.

- Это Земля, - объяснил он, восторгаясь длинной пушкой, отверстие которой было размером в кулак.

– А это Небеса, - вторая пушка была намного длиннее, а отверстие оказалось в два раза крупнее, эта пушка выглядела опаснее. И такие два вида чередовались в обоих рядах. – А это – моя гордость, - сообщил капитан Куджира, приближаясь к гигантской пушке на носу корабля. – Крадущийся тигр. Он разнесет все, даже атаке-бунэ!

Джек и Ли Линг застыли, впечатленные оружием. Последняя пушка стояла на возвышении, она была широкой, тянулась вверх, как башня.

Рядом лежали впечатляющие заряды, и Джек не сомневался, что такого удара корабли не выдержат.

- Мы забрали пушки с корейского военного корабля, - продолжил капитан Куджира. – С такой мощью мы превзойдем морских самураев. Они все еще сражаются теми же способами, что и на земле. Обычно они выпускают стрелы, а потом запрыгивают на борт и сражаются мечами. Но мы предпочитаем обстрел из пушек, чтобы враг держался подальше, пока он не ослабеет. Эти умения требуют тренировок.

Он взглянул в бортовой иллюминатор.

- Наша цель уже далеко. Правый борт, занять позиции!

Пираты засуетились. Пушки прочищали и заряжали. Порох засыпали несколько раз. А потом его хорошенько утрамбовали. На места вкатывали ядра. Но не все пушки заряжали круглыми снарядами. Неподалеку от Джека в пушку засовывали тяжелую стрелу с железным наконечником.

- А это даэджон, - объяснил капитан. – Они не просто стреляют. Попадая во врага, они разлетаются на куски, вонзаясь в противников.

Подбор книги