Лиза Клейпас — «Искушай меня в сумерках (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искушай меня в сумерках (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Искушай меня в сумерках (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лиза Клейпас , Дамский клуб Сайт
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Валентайн выглядел не счастливее Поппи, когда заговорил:

– Миссис Ратледж, меня послали напомнить, что у вас назначена встреча с портнихой.

– Да? Сейчас? – Поппи прямо посмотрела на него. – Я что-то не припомню, чтобы назначала встречу.

– Это сделали за вас. По просьбе мистера Ратледжа.

– О, – Поппи неохотно положила свою ложку. – И когда я должна идти?

– Через четверть часа.

У нее будет достаточно времени, чтобы уложить волосы и захватить прогулочный плащ.

– У меня достаточно одежды, – сказала Поппи, – мне больше ничего не нужно.

– Леди в вашем положении, – мудро заметила миссис Пеннивистл, – нужно много одежды. Я слышала, как говорят, что модные леди никогда не надевают одно и то же платье дважды.

Поппи закатила глаза.

– Я тоже слышала. Но мне это кажется смешным. Какое имеет значение, увидят ли леди в одном и том же платье дважды? Исключительно, чтобы предоставить наглядность того, что твой муж в состоянии купить больше вещей, чем это необходимо человеку.

Экономка сочувственно улыбнулась.

– Должна ли я пойти с вами в ваши апартаменты, миссис Ратледж?

– Нет, спасибо.

Я пройду по коридору для служащих. Никто из гостей не увидит меня.

Валентайн возразил:

– Вам не следует идти без сопровождения.

Поппи раздраженно вздохнула.

– Мистер Валентайн?

– Да?

– Я хочу пройти в свои апартаменты самостоятельно. Если я не смогу делать даже этого, тогда я буду чувствовать себя в этом отеле, как в тюрьме.

Он неохотно, но с пониманием кивнул.

– Спасибо, – попрощавшись с поварами и экономкой, Поппи вышла из кухни.

Джейк Валентайн неловко потоптался на месте, в то время как остальные трое сердито смотрели на него."

"– Простите, – пробормотал Джейк. – Но мистер Ратледж решил, что его жене не следует вступать в неформальные отношения со служащими. Он говорит, что это затрудняет нашу работу, и что имеются другие более подходящие для нее занятия.

Хотя миссис Пеннивистл, как правило, была не склонна критиковать хозяина, ее лицо сделалось напряженным от досады.

– Какие именно? – спросила она резко.

– Покупки вещей, в которых она не нуждается и которые не хочет? Самостоятельно читая модные журналы? Прогуливаясь верхом в парке в сопровождении лакея? Без сомнения, существует много жен-модниц, кто будет более чем доволен таким пустым существованием. Но миссис Ратледж – одинокая молодая девушка из очень сплоченной семьи, которая привыкла к большой любви. Ей нужен кто-то...кто бы составил ей компанию... ей нужен муж.

– У нее есть муж, – запротестовал Джейк.

Подбор книги