Джулия Куинн — «Десять «за»… (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Десять «за»… (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Десять «за»… (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сложное это дело, семейные отношения.У Аннабель Уинслоу есть дедушка, называющий ее мать не иначе, как «Эта Идиотка, вышедшая за Этого Чертова Дурака» и бабушка, с весьма вольными представлениями о порядочности.Кузены Себастьяна Грея хотят, чтобы он женился, а дядя предпочел бы, чтоб он сдох.К счастью, эти двое скоро обретут друг друга…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А потом, когда Джедкинс ввел гостей в комнату, снова повторила: — Самое время, черт побери. Что это вас так задержало?

Аннабель от унижения захотелось умереть.

— Я неважно себя чувствовал, — мягко ответил мистер Грей и криво усмехнулся, указывая на больной глаз.

Его глаз. Выглядел он жутковато. Красный, опухший, с огромным черно-зеленым синяком. Увидев его, Аннабель невольно вскрикнула.

— Выгляжу я несколько пугающе, — проговорил он, беря ее руку и склоняясь для поцелуя.

— Мистер Грей, — пролепетала она, — ваш глаз… мне так жаль.

Он выпрямился.

— А мне даже нравится. Из-за него все время кажется, что я подмигиваю.

Аннабель еле сдержала улыбку.

— Никогда не видела более мрачного подмигивания.

— А я-то надеялся, что лихого, — протянул он.

— Садитесь, — леди Викерс указала рядом с собой на диванчик. Аннабель пошла в указанном направлении, но бабушка остановила ее. — Нет. Он. А ты иди сюда. — Потом она подошла к дверному проему и крикнула: — Джедкинс, кто бы ни пришел, нас нет дома! — и решительно захлопнула дверь.

Закончив, наконец, рассаживать всех по местам, леди Викерс, не теряя времени, заговорила, обращаясь при этом не к мистеру Грею, а к его кузине.

— Что вы думаете предпринять? — спросила она.

Леди Оливия ничуть не удивилась. По всей видимости, она тоже не считала двух главных участников скандала способными самостоятельно все уладить.

— Именно поэтому мы и пришли, — деловито отозвалась она. — Кузен в ужасе от того, какой ущерб нанесен репутации вашей внучки, и невероятно сожалеет, что имеет к этому отношение.

— И правильно делает, — сурово заметила леди Викерс.

Аннабель искоса взглянула на мистера Грея. К ее облегчению, выражение лица у него было скорее удивленное. А может даже, и скучающее.

— Конечно, — мягко ответила леди Оливия, — он участвовал в этом деле непреднамеренно. Мы все знаем, что именно лорд Ньюбури нанес первый удар.

— Единственный удар, — вставил мистер Грей."

"— Да, — кивнула леди Викерс, подтверждая согласие широким взмахом руки. — Но можно ли винить его за это? Он был вне себя.

Я знаю Ньюбури всю свою сознательную жизнь. Он необыкновенно чувствительный человек.

Услышав это, Аннабель едва не расхохоталась. И снова посмотрела на мистера Грея, чтобы убедиться, что ему тоже смешно. Однако обнаружила, что глаза его тревожно расширились.

Погодите-ка… тревожно?

Мистер Грей нервно сглотнул?

— Да, — продолжала меж тем леди Викерс, сочувственно вздыхая. — Это поставило под угрозу срыва его желание жениться.

Подбор книги