Мишель Херд — «Бог возмездия (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог возмездия (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Бог возмездия (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я родилась в Коза Ностре, поэтому всегда знала, что в будущем меня ждет брак по расчету. Когда Capo dei Capi Коза Ностры приезжает на Сицилию, чтобы дать согласие на брак между мной и его кузеном Стефано, я понимаю, что моя судьба практически решена. Меньше всего мне хочется выйти замуж за Стефано, но, будучи женщиной, я не имею права голоса в этом вопросе. Дамиано Фалько безжалостен и правит Коза Нострой железным кулаком. Все боятся его и не осмеливаются пойти против него. Я все еще пытаюсь принять тот факт, что у меня нет другого выхода, кроме как выйти замуж за Стефано, но тут Дамиано произносит слово, которого никто не ожидал услышать: — Нет. Он не дает своего согласия и не объясняет причины такого решения. Но, подумав, что его отказ освободит меня, я поняла, что меня ждет совсем другое. Вместо этого мои вещи упакованы, и уже через несколько часов я оказываюсь в частном самолете рядом с главой Коза Ностры. Этот безжалостный человек ничего мне не говорит, и я понятия не имею, что ждет меня в будущем. Сказать, что я в ужасе, это значит ничего не сказать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я опускаю голову и почти сворачиваюсь калачиком, в то время как мне кажется, что мой желудок делает кульбиты.

Как только мы оказываемся в воздухе, я отчетливо слышу голос Дамиано в наушниках, когда он приказывает:

— Отпусти.

Я отдергиваю руку и, обхватив себя руками за талию, решаюсь открыть глаза. Передо мной открывается великолепный вид на огни города внизу, и я с трудом сглатываю, надеясь, что меня не вырвет.

Тошнота проходит, и, глядя на здания, над которыми мы пролетаем, я задаюсь вопросом, куда мы летим.

Вскоре вид зданий исчезает, и я замечаю, что пейзаж меняется.

Мои губы приоткрываются, когда мы пролетаем над озером. В лунном свете вода в нем кажется темной и гладкой, а по берегам растут высокие деревья.

Вау.

Мы приближаемся к особняку, из окон которого льется теплый свет, а территория освещена уличными фонарями.

Я ошеломлена прекрасным зрелищем, а затем замечаю вооруженных до зубов охранников, разбросанных по всей территории.

Из моей новой тюрьмы сбежать не удастся.

Мой взгляд останавливается на особняке, который выглядит так же внушительно, как и его владелец.

Трехэтажный дом в пять раз больше дома моих родителей.

Когда вертолет начинает снижаться, я крепче сжимаю себя за талию, чтобы не схватить Дамиано.

Мы приземляемся на вертолетной площадке, и охранники выходят, чтобы открыть двери.

Облегченно вздохнув, я быстро снимаю наушники и кладу их на сиденье, а затем вылезаю из кабины.

На улице холодно, и я дрожу, оглядываясь по сторонам. У меня внутри все сжимается от нервов, и, не зная, чего от меня ждут, я смотрю на Карло.

Он кивает головой в сторону входа.

— Охранники позже принесут твои вещи.

Я киваю и, с трудом сглотнув из-за першения в горле, иду за Дамиано и Карло ко входу в особняк.

Я ожидала увидеть холодный пентхаус где-нибудь в городе, но вместо этого увидела этот прекрасный дом.

Подойдя к двойным французским дверям, Дамиано заходит первым, я следую за ним. Я оглядываюсь по сторонам, рассматривая белые стены, произведения искусства и дорогой декор.

Дамиано, не удостоив меня и взглядом, покидает от нас и уходит в противоположном направлении.

Поднимаясь по парадной лестнице за Карло, я чувствую облегчение, когда тепло в доме начинает согревать меня.

Когда мы поднимаемся на третий этаж, меня ведут по коридору, где он открывает дверь и еще раз наклоняет голову, говоря:

— Пока побудешь здесь.

Я вхожу в комнату, и мои губы приоткрываются, когда я окидываю взглядом всю эту роскошь.