Мишель Херд — «Бог возмездия (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог возмездия (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Бог возмездия (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я родилась в Коза Ностре, поэтому всегда знала, что в будущем меня ждет брак по расчету. Когда Capo dei Capi Коза Ностры приезжает на Сицилию, чтобы дать согласие на брак между мной и его кузеном Стефано, я понимаю, что моя судьба практически решена. Меньше всего мне хочется выйти замуж за Стефано, но, будучи женщиной, я не имею права голоса в этом вопросе. Дамиано Фалько безжалостен и правит Коза Нострой железным кулаком. Все боятся его и не осмеливаются пойти против него. Я все еще пытаюсь принять тот факт, что у меня нет другого выхода, кроме как выйти замуж за Стефано, но тут Дамиано произносит слово, которого никто не ожидал услышать: — Нет. Он не дает своего согласия и не объясняет причины такого решения. Но, подумав, что его отказ освободит меня, я поняла, что меня ждет совсем другое. Вместо этого мои вещи упакованы, и уже через несколько часов я оказываюсь в частном самолете рядом с главой Коза Ностры. Этот безжалостный человек ничего мне не говорит, и я понятия не имею, что ждет меня в будущем. Сказать, что я в ужасе, это значит ничего не сказать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я смотрю на Габриэллу, и вижу, что они с мамой направляются к могиле, пока мои люди окружают их. Поэтому сосредотачиваюсь на том, чтобы отнести тетю Грету к месту ее последнего упокоения.

Мы опускаем гроб, и я занимаю место между Карло и Габриэллой, после чего отец Паризи произносит несколько слов.

Когда приходит время опускать гроб, Карло делает шаг вперед и, положив руку на полированное дерево, шепчет:

— Ты была лучшей матерью, о которой только может мечтать сын. Ti voglio bene, Ma. Addio18.

Мы смотрим, как опускают гроб, но Карло разворачивается и уходит.

— Оставайся с Эмилио и Вито, — приказываю я Габриэлле, после чего иду за ним.

Когда я догоняю Карло, то слышу, как он тяжело дышит.

Кладя руку ему на спину, я говорю:

— Я здесь.

Он кивает и останавливается только тогда, когда мы подходим к внедорожнику.

— Господи, Дамиано, — стонет он.

— Знаю. — Я подхожу ближе и кладу руку ему на затылок. Затем он прижимается лбом к моему плечу. — Я знаю, брат.

Я слежу за нашим окружением и за всеми присутствующими на похоронах, пока Карло переводит дух.

Когда люди начинают идти в нашу сторону, я бормочу:

— Подними голову.

Он делает глубокий вдох, а когда поднимает голову, я вижу, как он сдерживает свое горе.

— Ты в порядке? — Спрашиваю я.

Он кивает.

— Да.

— Поехали на склад, — приказываю я.

Мы ждем женщин, а потом я говорю:

— Вито, вы с Томми отвезите женщин домой. — Я смотрю на Томми. — С этого момента ты будешь охранять Габриэллу и мою мать.

— Да, босс, — говорит он, помогая маме сесть во внедорожник.

— Эмилио, ты с нами.

Габриэлла протягивает руку Вито и подходит ко мне. Обхватив пальцами мою шею, она встает на цыпочки, притягивает меня к себе и целует в губы.

— Не опаздывай, amore mio.

Я киваю, а затем смотрю, как она поворачивается лицом к Карло.

— Мне удалось побыть несколько минут с тетей Гретой, прежде чем меня забрали. — Моя жена тяжело сглатывает, борясь со слезами. — Она попросила меня передать тебе, что любит тебя. Это была ее последняя просьба.

Карло кивает, и черты его лица напрягаются.

— В последние минуты она думала о тебе, — шепчет Габриэлла.

Он снова кивает, а я смотрю, как она уходит и садится во внедорожник вместе с Вито.

Я трачу еще минуту, чтобы выразить благодарность другим капо за присутствие. Затем сажусь во внедорожник, и Эмилио увозит нас с кладбища."

"Пришло время заставить Стефано кричать.

Глава 43

Дамиано

Прибыв на склад, я выхожу из внедорожника и иду ко входу.