Мишель Херд — «Бог возмездия (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бог возмездия (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Бог возмездия (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я родилась в Коза Ностре, поэтому всегда знала, что в будущем меня ждет брак по расчету. Когда Capo dei Capi Коза Ностры приезжает на Сицилию, чтобы дать согласие на брак между мной и его кузеном Стефано, я понимаю, что моя судьба практически решена. Меньше всего мне хочется выйти замуж за Стефано, но, будучи женщиной, я не имею права голоса в этом вопросе. Дамиано Фалько безжалостен и правит Коза Нострой железным кулаком. Все боятся его и не осмеливаются пойти против него. Я все еще пытаюсь принять тот факт, что у меня нет другого выхода, кроме как выйти замуж за Стефано, но тут Дамиано произносит слово, которого никто не ожидал услышать: — Нет. Он не дает своего согласия и не объясняет причины такого решения. Но, подумав, что его отказ освободит меня, я поняла, что меня ждет совсем другое. Вместо этого мои вещи упакованы, и уже через несколько часов я оказываюсь в частном самолете рядом с главой Коза Ностры. Этот безжалостный человек ничего мне не говорит, и я понятия не имею, что ждет меня в будущем. Сказать, что я в ужасе, это значит ничего не сказать.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Когда ты с ней познакомился? — Спрашивает Анджело.

— Во время поездки на Сицилию, — отвечаю я.

— Это когда ты уехал, чтобы дать Стефано свое благословение? — спрашивает он, затем его глаза расширяются. — Ты забрал ее у своего кузена?

Я киваю, затем приказываю:

— Хватит с меня разговоров о Габриэлле.

— Шутки в сторону, — говорит Дарио. — Она согласна выйти за тебя замуж?

— Что, блять, это значит? — Рычу я на него.

Он выдерживает мой взгляд.

— С тобой не так-то просто поладить.

Я понимаю, что он на самом деле беспокоится о ней, и, вздохнув, я бормочу:

— Габриэлла гораздо сильнее, чем кажется.

Она знает, как справиться со мной, так что отъебись.

Дарио кивает, понимая, что не стоит давить на меня еще больше.

— Ты выяснил, кто устроил пожар в отеле? — Спрашивает Анджело, меняя тему.

Я качаю головой.

— Думаю, это был Мигель. С тех пор как я его убил, никаких проблем не было.

— Это хорошие новости, — бормочет он, кладя карту на стол. — Лучше сдай мне хорошую карту, — говорит он Ренцо.

— Не угрожай тому, кто раздает тебе карты, — усмехается Ренцо, кладя карту перед Анджело.

— Мне нужны две — говорит Франко.

— Я в порядке. — Ухмыляется Дарио.

— Ублюдок, — бормочет Франко и, даже не взглянув на две новые карты, выходит из игры.

— Покажи мне свои карты, — требует Ренцо.

— Ты первый, — дразнит его Дарио.

Все они раскрывают карты, и Дарио ухмыляется, глядя на свой флеш-рояль.

— Плати.

— Клянусь, если я когда-нибудь поймаю тебя на жульничестве, ты покойник, — ворчит Франко, подталкивая к Дарио свою пачку денег.

— Что поделать, если я хорош, — хвастается Дарио.

— Как у вас дела? — Спрашиваю я.

— Хорошо, — отвечает Анджело. — Планирую открыть еще один клуб.

— Я только что заключил крупную сделку по продаже оружия, — упоминает Ренцо.

— Где и с кем? — Спрашиваю я.

— С Филиппо Веро. Он живет в Италии.

Не узнав имени, я спрашиваю:

— Чем он занимается?

— Просто покупает и продает оружие, — отвечает Ренцо.

Я бросаю взгляд на Франко.

— А что насчет тебя?

— Дела идут хорошо, как обычно.

— Как дела у тройняшек? — Спрашивает Дарио у Франко.

Разговор заходит о детях, и, вздохнув, я делаю глоток виски.

Интересно, сколько времени понадобится Габриэлле, чтобы забеременеть?

Когда я представляю ее беременной моим ребенком, уголки моих губ приподнимаются.

— Он улыбается, — выдыхает Дарио.

Выражение моего лицо быстро меняется и я бросаю взгляд на этого ублюдка.

— Ты должен рассказать нам, о чем думал, — говорит Ренцо с широкой улыбкой на лице.

Подбор книги