Лиза Клейпас — «Дьявол весной (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дьявол весной (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Дьявол весной (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эксцентричная желтофиоль… Большинство дебютанток мечтает найти мужа. Но у леди Пандоры Рэвенел другие планы. Амбициозная молодая красавица предпочитает сидеть дома и придумывать новые настольные игры вместо того, чтобы принимать участие в лондонском сезоне. Но однажды на роскошном светском балу её застают в скандальной ситуации с необычайно привлекательным незнакомцем. Циничный повеса… Годами с лёгкостью избегая брачных ловушек, Габриэль, лорд Сент-Винсент, наконец, был пойман мятежной девушкой, которая меньше всего ему подходит. На самом деле, она совсем не хочет связывать с ним судьбу. Но Габриэль находит непосредственную Пандору неотразимой. И он сделает всё, что в его силах, чтобы обладать ею, даже если их брак по принуждению окажется сделкой с дьяволом. Рискованный сговор… Поддавшись умелому и чувственному убеждению Габриэля, Пандора соглашается стать его невестой. Но очень скоро она открывает, что её предпринимательские начинания случайно втянули её в опасный заговор – и только муж может её уберечь. Когда Габриэль защищает девушку от неизвестных противников, она понимает, что их сделка может оказаться союзом, заключенным на небесах…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Как вы это сделаете?"

"– Я расплавлю крошечную каплю нитрата серебра на кончике серебряной проволоки и нанесу её в считанные секунды. Это совсем не больно. Если по какой-то причине этот курс лечения окажется не таким эффективным, как я ожидаю, я проконсультируюсь с коллегой, который добился некоторого успеха в использовании коллагеновых мембранных накладок, которыми покрывается порванная барабанная перепонка.

– Если бы вы могли хоть что-то изменить, это было бы так... – Пандора замолчала, подыскивая нужное слово.

– Это было бы волшебно!

Гарретт улыбнулась.

– Волшебства не существует, миледи. Только умение и знания.

– Хорошо, буду называть это как вам угодно, – глядя на неё, ухмыльнулась Пандора. – Но результат один и тот же.

После того, как приём в клинике завершился, Пандора направилась, в расположенный по соседству универмаг Уинтерборна, Дракон следовал за ней. Именно в День святого Николая магазин традиционно каждый год ставил ёлку под парящим витражным куполом над центральным залом.

Люди проделывали долгий путь, чтобы увидеть шестидесятифутовое вечнозеленое растение, каждую ветвь которой украшали великолепные ёлочные игрушки и сверкающие гирлянды.

Корк-стрит была заполнена уймой покупателей, готовящихся к рождеству, они были обвешаны огромными пакетами, сумками, за ними сновали детишки, сжимающие в руках кульки с засахаренной сливой, миндальным печеньем и другими лакомствами. Толпы людей скапливались вокруг роскошных витрин универмага, в одной из которых художник рисовал рождественские открытки, которые продавались внутри, а в другой, игрушечные поезда, пыхтя, ездили кругами по миниатюрным железным дорогам.

На одной из самых популярных витрин были представлены деликатесы и кондитерские изделия из знаменитого гастрономического отдела универмага, среди которых красовалась огромная пряничная карусель с крышей из конфет и пряничными всадниками на пряничных лошадях.

После того, как они вошли в универмаг, Дракон забрал у Пандоры накидку с перчатками и занял позицию в углу.

Он был облачён в ливрею, как и всякий раз, когда чувствовал, что тот или иной случай требует присутствия ливрейного лакея. Сегодня, через неделю после того, как настольная игра Пандоры появилась на прилавках, и она должна была получить информацию о продажах от управляющего отдела игрушек, он счёл необходимым надеть ненавистные синие и золотые одежды.

Почувствовав нервное покалывание в животе, Пандора оглядела стойки с товарами.