Лиза Клейпас — «Дьявол весной (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дьявол весной (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Дьявол весной (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эксцентричная желтофиоль… Большинство дебютанток мечтает найти мужа. Но у леди Пандоры Рэвенел другие планы. Амбициозная молодая красавица предпочитает сидеть дома и придумывать новые настольные игры вместо того, чтобы принимать участие в лондонском сезоне. Но однажды на роскошном светском балу её застают в скандальной ситуации с необычайно привлекательным незнакомцем. Циничный повеса… Годами с лёгкостью избегая брачных ловушек, Габриэль, лорд Сент-Винсент, наконец, был пойман мятежной девушкой, которая меньше всего ему подходит. На самом деле, она совсем не хочет связывать с ним судьбу. Но Габриэль находит непосредственную Пандору неотразимой. И он сделает всё, что в его силах, чтобы обладать ею, даже если их брак по принуждению окажется сделкой с дьяволом. Рискованный сговор… Поддавшись умелому и чувственному убеждению Габриэля, Пандора соглашается стать его невестой. Но очень скоро она открывает, что её предпринимательские начинания случайно втянули её в опасный заговор – и только муж может её уберечь. Когда Габриэль защищает девушку от неизвестных противников, она понимает, что их сделка может оказаться союзом, заключенным на небесах…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Новая постановка комедии ""Наследник по праву"", проходила на самых модных подмостках Лондона, в Королевском театре Хеймаркет."

"– Я бы предпочёл не посещать с тобой общественные места, пока расследование не завершится, – нахмурившись, сказал Габриэль, натягивая рубашку, стоя в своей спальне. – Район вокруг Хеймаркета крайне опасен.

– Но ты со мной, – заметила Пандора, – и к тому же там будет мистер Уинтерборн. Более того, Дракон настоял на том, чтобы тоже поехать, хотя это должен был быть его выходной. Что может со мной случиться? – Она взглянула в зеркало на туалетном столике из красного дерева и поправила жемчужное ожерелье из двух нитей, на кружевном лифе лавандово-кремового вечернего платья.

Габриэль издал неопределённый звук, отогнув манжеты рубашки.

– Не могла бы ты передать мне запонки с туалетного столика?

Она подала их ему.

– Почему ты не позволяешь Оуксу тебе помогать? Особенно, когда одеваешься для выхода в свет. Должно быть, он сильно расстроен.

– Возможно. Но я бы предпочёл не объяснять, откуда появились отметины.

– Какие отметины?

Вместо ответа он приоткрыл воротничок рубашки, показав маленькие красные метки на плече, где она его прикусила.

Виновато покраснев, Пандора встала на цыпочки, чтобы рассмотреть следы.

– Мне очень жаль. Думаешь, он бы стал распускать сплетни?

– Боже правый, нет. Как любит говорить Оукс: ""Сдержанность - лучшее качество камердинеров"". Однако, – он склонил над ней свою золотисто-бронзовую копну волос, – есть вещи, о которых я бы предпочёл не распространяться.

– Бедняга. Ты выглядишь так, как будто на тебя напал дикий зверь.

Габриэль хрипло усмехнулся.

– Всего лишь маленькая лисица, – сказал он, – которая, играя, слегка разбушевалась.

– Ты должен укусить в ответ, – сказала Пандора, уткнувшись в его грудь. – Это научит её обходиться с тобой нежнее.

Обхватив ладонью щёку Пандоры, Габриэль приподнял её голову вверх. Слегка прикусив нижнюю губу жены, он прошептал:

– Я хочу, чтобы она оставалась такой, какая есть.

Интерьер театра Хеймаркет был роскошным и пышным, кресла имели мягкую обивку, ярусы лож украшала золотая лепнина, в виде античных лир и дубовых венков.

Позолоченный орнамент и расписанные вручную изображения Аполлона покрывали куполообразный потолок розоватого цвета, а хрустальные люстры проливали яркий свет на одетую по моде толпу внизу.

Перед началом спектакля Пандора и Хелен сидели в ложе театра и разговаривали, пока их мужья общались с группой мужчин в соседнем холле.

Подбор книги