Лиза Клейпас — «Дьявол весной (ЛП)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дьявол весной (ЛП) читать онлайн

Обложка книги Дьявол весной (ЛП)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Эксцентричная желтофиоль… Большинство дебютанток мечтает найти мужа. Но у леди Пандоры Рэвенел другие планы. Амбициозная молодая красавица предпочитает сидеть дома и придумывать новые настольные игры вместо того, чтобы принимать участие в лондонском сезоне. Но однажды на роскошном светском балу её застают в скандальной ситуации с необычайно привлекательным незнакомцем. Циничный повеса… Годами с лёгкостью избегая брачных ловушек, Габриэль, лорд Сент-Винсент, наконец, был пойман мятежной девушкой, которая меньше всего ему подходит. На самом деле, она совсем не хочет связывать с ним судьбу. Но Габриэль находит непосредственную Пандору неотразимой. И он сделает всё, что в его силах, чтобы обладать ею, даже если их брак по принуждению окажется сделкой с дьяволом. Рискованный сговор… Поддавшись умелому и чувственному убеждению Габриэля, Пандора соглашается стать его невестой. Но очень скоро она открывает, что её предпринимательские начинания случайно втянули её в опасный заговор – и только муж может её уберечь. Когда Габриэль защищает девушку от неизвестных противников, она понимает, что их сделка может оказаться союзом, заключенным на небесах…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока она извивалась, ища удобное положение, он почувствовал, как его живот и пах пронзили восхитительные импульсы. Он силился пережить это ощущение, задыхаясь, Габриэль понимал, что для того, чтобы достичь кульминации, много ему не потребуется. – Дорогая, не возражаешь... не двигаться... так резво?

Пандора бросила на него возмущённый взгляд.

– Ты когда-нибудь пробовал сидеть на бите для крикета?

Пряча ухмылку, Габриэль перенёс большую часть её веса на одно бедро.

– Вот так, прижмись к моей груди и положи свою.

.. да, именно так, – устроив её поудобнее, он развязал пояс на её халате. – Кажется, ты разгорячилась, – сказал он. – Позволь, я помогу тебе это снять.

Пандору не обманул его заботливый тон.

– Если я и разгорячилась, – сказала она, вытаскивая руки из рукавов, – это потому, что ты меня смутил, – сурово глядя на него, она добавила: – Нарочно.

– Я лишь пытался показать, как сильно тебя хочу.

– Теперь всё ясно.

Она раскраснелась и разнервничалась.

Габриэль выдернул из-под неё халат и отбросил в сторону, оставив на ней только муслиновую ночную рубашку.

Он пытался припомнить, когда в последний раз у него была застенчивая любовница или каково это – чувствовать себя смущённым во время интимной близости, и его безумно очаровала скромность Пандоры. Она привносила что-то совсем новое в привычное ему занятие.

– Разве твоя сестра не объяснила, что происходит с телом мужчины, когда он возбуждён? – спросил он.

– Да, но она не предупреждала, что это может произойти в гостиной.

Кто бы мог подумать.

Его губы изогнулись.

– Боюсь, что это может произойти, где угодно. В салоне, гостиной, карете... или в беседке.

Пандора выглядела шокированной.

– Так ты думаешь, вот чем занимались Долли и мистер Хейхёрст в беседке?

– Без сомнения.

Он начал расстёгивать верхние пуговицы её ночной рубашки и целовать открывающуюся его взору шею.

Пандора, однако, ещё не покончила с темой рандеву в беседке.

– Но мистер Хейхёрст не вернулся бы в бальный зал с такой... выступающей частью тела.

Как вы его уменьшаете?

– Обычно я отвлекаю себя, думая о последнем анализе иностранных ценных бумаг на бирже. Как правило, это сразу решает проблему. Если не срабатывает, я представляю Королеву.

– Правда? Интересно, о чём обычно думал принц Альберт? Явно не о Королеве, у них же было девять общих детей, – пока Пандора продолжала болтать, Габриэль распахнул её ночную рубашку и поцеловал нежную расщелину между грудей. Её пальцы теребили его шею сзади.

Подбор книги