Даниэла Стил — «Наследие аристократки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наследие аристократки читать онлайн

Обложка книги Наследие аристократки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нью-йоркская банковская ячейка, некогда принадлежавшая итальянской графине ди Сан-Пиньели, полна: пожелтевшие фотографии, написанные уже поблекшими чернилами письма и… настоящая коллекция великолепных старинных драгоценностей.Но неужели графиня умерла, так и не оставив завещания? Кому предназначено такое богатство? И почему наследники так и не объявились?Закон требует пустить драгоценности с аукциона. Однако молодая юрист-практикантка Джейн и эксперт аукциона Филипп понимают: все не так просто. Вместе они начинают поиски таинственного наследника, даже не предполагая, как это повлияет на их собственную судьбу и судьбы близких им людей…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На следующее утро он отправился в офис «Кристис», где встретился с коллегами и обсудил предстоящие торги. Было приятно общаться с ними лично, а не получать безликие электронные письма. Филипп рассказал о майском аукционе в Нью-Йорке и поведал историю о наследстве ди Сан Пиньели – как коллекция попала к ним через суд по делам наследства, как он ездил в архивы «Картье» и «Ван Клиф энд Арпелс» и что там узнал.

Позже, пакуя вещи, Филипп поддался импульсу и совершенно неожиданно решил слетать в Рим, чтобы завершить небольшое расследование.

Портье забронировал по его просьбе место на рейс в девять вечера, а также номер в отеле «Хасслер». После перелета через Атлантику это путешествие было для него короткой прогулкой.

Филипп не собирался задерживаться в Италии, он только хотел пообщаться с римскими ювелирами.

Лоутон оказался в Риме после полуночи. В этот поздний час город не спал – на улицах было шумно, светло, гуляли толпы народу. Филиппу нравилась эта атмосфера. Он налил бокал бренди и вышел на балкон гостиничного номера, любуясь столицей Италии в свете полной луны.

Рим казался ему самым романтичным местом на свете. Лоутона немного огорчало, что он был один. Наверное, мама права, и ему нужно встряхнуться и найти себе подругу, а не проводить все выходные на яхте. В Рим его привела работа, но как было бы хорошо, если бы рядом с ним сейчас находилась любимая женщина!

После бренди Филипп крепко проспал всю ночь на кровати с балдахином и проснулся в восемь утра. Он выпил крепкого итальянского эспрессо и поехал на Виа деи Кондотти, где располагался офис «Булгари», точно к открытию, к десяти утра.

В банковской ячейке Маргериты хранились украшения этого ювелирного дома – браслеты с изумрудами и бриллиантами, а также еще один ажурный браслет с россыпью драгоценных камней. Но сотрудники «Булгари» сказали, что, к сожалению, у них не сохранились документы об украшениях, которые заказывали столько лет назад. Многие бумаги были уничтожены во время войны.

Получается, что он зря прилетел в Рим.

В то же время это был хороший предлог, чтобы побывать в прекрасном городе. Филипп погулял по Виа деи Кондотти, зашел в бутик «Прада», где купил рубашку, а в час дня, когда большинство магазинов закрылись на обед, тоже решил перекусить. Филипп зашел в тратторию[11], заказал пасту и бокал вина, и пока ждал заказ, наблюдая за суетой вокруг, его посетила неожиданная идея – съездить в Неаполь и посмотреть поместье, в котором жили супруги ди Сан Пиньели.

Подбор книги