Диана Дурман — «Герцогиня в изгнании»: читать онлайн бесплатно полную версию

Герцогиня в изгнании читать онлайн

Обложка книги Герцогиня в изгнании
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Сыграть свадьбу мечтает каждая девушка, тем более, если церемония походит на королевскую, а рядом у алтаря прекраснейший из мужчин. Вот только в моем случае к такому торжеству прилагается амнезия, да и новоиспеченный муж без свидетелей смотрит как на грязь под ногами. Вдобавок ко всему по окончанию бракосочетания меня без объяснений оставляют в дальней усадьбе, предоставив минимальный штат не самых доброжелательных слуг. Буду ли я пытаться сбежать? Зачем? Лучше сделаю так, что в уже МОЕ поместье без моего ведома никто не сунется. Мой дом — моя крепость! Ведь я…, хм, а кто же я?Бытовое фэнтези здесь выражено именно в подготовке/проведении магических ритуалов и наращивании силы гг!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Понимаете, душа занимает только пустую оболочку и чаще всего оставленную по собственной воле.

— Тогда тот человек…

— Не одержим, — снова перебил Вилейта старик, которому, кажется, просто нравилось вести себя так дерзко с самим герцогом. — Он лишь воспользовался предоставленным шансом. И теперь ваш знакомый точно не тот, кого вы знали раньше. Душа — отражение человека и не смотря на рефлексы и привычки тела, личность вашего знакомого больше не будет прежней.

— Совершенно другой человек, — задумчиво озвучил Вилейт то, что вертелось у него на языке с того самого момента, как он побывал у Этерии.

— Верно. Вам не стоит обманываться знакомой внешностью, — смекнул старик, что речь идёт о довольно близком для герцога человеке, — потому как вашего знакомого уже нет. В этом мире точно, — прозвучала странная фраза, но Вилейт не успел её обдумать потому, как автор книги о переселении душ вдруг сказал: — Если позволите, я вам посоветую кое-что.

Поддавшись любопытству, герцог кивнул, после чего старец продолжил:

— Вы ведь из рода Шаттери, а это значит ваша светлая магия настолько… чистая, что её нередко сравнивают со святой силой.

Поэтому заклинаю вас не пытаться “очистить” того человека — перенос души не только древняя, но и тёмная магия, и вы точно убьёте своего знакомого.

Услышав это, Вилейт превратился в статую. Ведь он УЖЕ сделал то, о чём предупредил старик. По всему выходило, что он чуть не исполнил свою мечту и едва своими руками не убил Этерию, точнее её оболочку.

А ведь едва эта мысль пронеслась в голове герцога, он испытал не радость или злорадство, а ужас от содеянного.

Заметив как побледнел Вилейт, старик неправильно понял причину и сказал:

— Мне жаль, но человека, которого вы знали уже не вернуть. Так что просто дайте той удачливой душе второй шанс. Ведь обычно их первая жизнь заканчивается очень и очень печально.

Поднявшись, герцог поблагодарил старика, а так же прежде чем покинуть его дом оставил в руках растерянного дворецкого тугой кошелёк с золотом.

Может покупать молчание и было бессмысленно, но Вилейт хотел просто поблагодарить за помощь. А также за сведения, которых не было в книге.

Покинув ветхий особняк, герцог всё прокручивал в голове состоявшийся разговор, а так же вспоминал все детали связанные с Этерией. Наверное, если бы он своими ушами не слышал, как приглушённо ругалась его жена за дверью спальни, то сейчас же помчался бы проверить, жива ли она.

Подбор книги