Тайная жена читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Тайная жена» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Диана Дурман.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Тайная жена» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Глава 1
— Сколько наглости! — истерично взвизгивает миловидная блондинка в ярко-розовом платье. — Тебе, как и всем твоим сородичам, должно сидеть в темнице, а не расхаживать здесь с таким надменным видом, будто ты принцесса!
Брошенные из-за ажурного веера слова поддержал ровный строй голосов остальных дев, преградивших мне путь. Висок отозвался болью, но не из-за посторонних звуков или моего негодования. Всему виной было обилие ярких красок: галерея, стены которой состояли почти полностью из витражей, тонула в цветных кляксах, платья замерших девушек не уступали украшению замка и даже в мозаике на полу, будто издеваясь, мастера не остановились на одном оттенке.
Маленькие, глупенькие аристократки, разряженные, словно илвовое дерево на праздник Хеса[1], смотрели на меня с презрением и с едва скрываемым предвкушением. Им хотелось скандала. Хотелось воочию увидеть мою злость, или же дождаться неправильно сказанного слова, чтобы появился повод унизить меня ещё больше.
Нет необходимости что-то говорить, достаточно просто, как и всегда сохраняя хладнокровие, смотреть прямо в глаза самой дерзкой из девиц. Ровный удар сердце, ещё один и ещё, и я вижу знакомую картину — лицо ещё недостаточно подкованной придворной интриганки бледнеет, она замирает в напряжении, а слова застревают в ядовитом горле. Всего минута и задиристая блондинка смотрит на меня словно дичь на хищника.
Здесь верят, что серый цвет принадлежит Вечному царству, месту, куда уходят души усопших. В Мэйвере о моих серых волосах говорят, что они присыпаны погребальным пеплом, а о серебристых глазах, что их впору носить мертвецам. Потому мне не нужны колкие фразы, чтобы сразить впечатлительных дев имперского двора. Достаточно спокойно смотреть в их каменеющие лица, пёстрые от краски, и наблюдать, как их золотистая кожа постепенно покрывается испариной.
— Прошу простить, — спокойно произношу, как только все девушки неподвижно замирают, не в силах придумать, чем бы ещё меня задеть, — Её Высочество не любит ждать, а когда дело касается новых нарядов, она не любит ждать вдвойне.
Присев в формальном книксене, я в который раз убедилась, как неудобны многослойные юбки местных нарядов. Почти сразу выпрямившись, гордо вскинула голову и пошла прямо на живую преграду.