Серина Гэлбрэйт — «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ) читать онлайн

Обложка книги Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хотела, Варенька, попасть не только в многомужество, но и в бытовое фэнтези заодно? Вот и попала по полной. Двое из трёх сочетаемых со мной, однако мы на мели, ни жилья, ни средств к существованию. Семья Феодоры узнала правду и поспешила отречься от самозванки. Остановятся ли они на отлучении попаданки от дома или начнут преследовать как опасную тварь из перелома? Прошлое Феодоры постучится в мою дверь и кому платить по счетам той, кто уже покинула этот мир? Возможно, третий сочетаемый ближе, чем я думаю, но какие тайны скрывает каждый из моих мужей? Второй том дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я старше, чем она, у меня другой жизненный опыт и тот ещё характерец. Ну да ты сам заметил.

Виргил отвернулся. Минуту-другую молчал и наконец произнёс обычным своим суховатым скрипучим тоном:

– Как скажешь, Варвара, – снова помолчал и добавил: – Только я хотел бы попросить тебя об услуге.

– Смотря какой, – а то сейчас ка-ак попросит.

– Ты должна мне услугу, забыла?

Когда это я Ворону услуги задолжать успела?

Ой, да, точно, было дело, было.

На кухне и в его рубашке.

– Предупреди заранее, когда соберёшься привести в дом ещё одного сочетаемого.

– Как же я его найду без ока? – рассмеялась я.

– Ты? – Виргил глянул на меня искоса и усмехнулся. – Найдёшь. Запросто. Я в тебя верю.

И как это понимать?

* * *

За Филиппом мы отправились два дня спустя, когда я наконец смогла оценить своё состояние как пригодное к перемещениям. Ормонд прислал вестника с сообщением, что с Филиппом всё в порядке, боевое ранение заживает потихоньку и его здоровью ничего не угрожает. У Ормонда был знакомый хирург-самоучка, к которому обращались, если по каким-то причинам не могли и не хотели посещать местную больницу.

Как я и ожидала, Филипп кантовался у Ормонда, и я рассудила, что раз уж опять напрягаю людей, то хотя бы одного, а не всех кучей. Или я настолько привыкла к помощи и незримой поддержке Ормонда, что мне проще к нему обратиться, нежели ждать, пока мама Люсьена освободится? Или Надин, которая обязательно спросит, как у меня дела с перемещениями, и я не смогу внятно объяснить, что буду переноситься так, как получается, а не как следует согласно адарским инструкциям?

Не знаю.

Но из-за этого неловко вдвойне… ой, нет, уже втройне.

Я, Люсьен и Виргил погрузились в зафир, приличия ради прокатились до спецплощадки и оттуда телепортировались в Перт. Филипп в квартире пребывал в гордом одиночестве – Ормонд ушёл на работу. Я кратко пересказала, что случилось в его отсутствие, после чего мы уже вчетвером поехали к Трине. Визит к Ормонду в паб я оставила на последний момент. Мне и поблагодарить его надо, и извиниться за постоянное беспокойство, неудобства и перекладывание моих проблем на его плечи, и клятвенно пообещать, что я к нему больше никогда и ни за что, чесслово…

Райан всё-таки вспомнил о своём важном посте в городской ратуше и с утра отбыл на службу, а не шататься по районам, где его быть не должно.

По крайней мере, его супруга заверила, что муж на работе и что Александр в эти дни в их доме не появлялся. Я пообещала, что больше и не появится.