Али-Баба и сорок разбойниц читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Али-Баба и сорок разбойниц» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Иронические детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дарья Донцова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Али-Баба и сорок разбойниц» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Дарья Донцова
Али-Баба и сорок разбойниц
Глава 1
– Моя жена – ведьма!
Я постарался скрыть усмешку и сделал вид, что сосредоточенно листаю блокнот, в котором веду записи. Элеонора хмыкнула:
– Эка невидаль! Да половина баб ведьмы!
Мужчина, сидевший в кресле напротив моей хозяйки, покачал головой.
– Вы меня не так поняли. Моя не в фигуральном смысле, она – настоящая колдунья.
– Варит суп из жабы и летает на метле? – развеселилась Нора.
– Да, – кивнул тот, – именно так!
Я со вздохом отложил блокнот. Все понятно, к нам опять явился сумасшедший.
– Детектив Элеонора тут проживает? – спросил он.
Я посторонился.
– Проходите, пожалуйста, Элеонора в кабинете, вы записаны на прием?
Гость кивнул:
– Да, я вчера звонил по телефону и беседовал с ее секретарем Иваном Павловичем Одеяловым.
Я улыбнулся:
– Подушкиным. Разрешите представиться: Иван Павлович Подушкин!
– Простите, бога ради! – воскликнул вошедший.
– Ничего страшного!
– Меня зовут Кирилл.
– Очень приятно, – кивнул я.
Пару минут мы толкались у вешалки, обмениваясь церемонными любезностями. Кирилл выглядел как человек моего круга, я хочу сказать, что он не станет сморкаться при дамах в скатерть.
Мы прошли к Норе в кабинет, уселись, и хозяйка спросила:
– Что привело вас к нам?
И тут Кирилл мгновенно выдал:
– Моя жена – ведьма!
Надеюсь, он не начнет сейчас швыряться предметами? Очевидно, Элеоноре в голову пришла та же мысль, потому как она быстро переставила подальше от психопата тяжелую бронзовую фигурку, изображающую лучника.