Серина Гэлбрэйт — «Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ) читать онлайн

Обложка книги Наречённая из-за грани, или Мужья в довесок (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хотела, Варенька, попасть не только в многомужество, но и в бытовое фэнтези заодно? Вот и попала по полной. Двое из трёх сочетаемых со мной, однако мы на мели, ни жилья, ни средств к существованию. Семья Феодоры узнала правду и поспешила отречься от самозванки. Остановятся ли они на отлучении попаданки от дома или начнут преследовать как опасную тварь из перелома? Прошлое Феодоры постучится в мою дверь и кому платить по счетам той, кто уже покинула этот мир? Возможно, третий сочетаемый ближе, чем я думаю, но какие тайны скрывает каждый из моих мужей? Второй том дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Добрый день… – он явно собирался назвать меня Феодора, но вовремя перехватил готовое сорваться имя. – Варвара, верно?

А ему кто рассказал?

– Алишан поведала мне всё, что было ей известно, – правильно оценил выражение моего лица Дуган. – Надеюсь, она не утаила ничего… важного.

– Смотря что она вам рассказала.

– Думаю, большую часть наверняка. Алишан была… весьма категорична в некоторых моментах.

– Даже не сомневаюсь.

– И, к сожалению, не пожелала отвечать на главный мой вопрос, – синие глаза изучали меня пристально, пытливо, ища во мне ответ на тот самый вопрос.

Догадываюсь, к чему он клонит.

– Откуда вы родом?"

"– Издалека.

– Алишан упоминала о дальних доменах… но из какого именно? У него же есть название?

Есть. Только на местных картах название это вряд ли найдётся.

– Озейн Долстен, я понимаю, вы хотите разыскать Феодору… в чьём бы теле сейчас ни находилась её душа, дух… не знаю, как правильно это назвать… но если она действительно заняла моё настоящее тело… а, скажем так, ещё остаётся вариант, что она могла… ну, совсем того, – я неопределённо помахала рукой в попытке обозначить мир загробный.

– Так вот, если мы с ней и впрямь местами поменялись, то теперь она может находиться… очень, очень далеко от… привычного ей мира. Как и я нынче нахожусь в мире, для меня чужом. Не уверена, что она сможет вернуться… или что мы поменяемся телами взад… обратно. Я бы и рада вам помочь, но увы…

Дуган нарочито неспешно оглядел зал, подмечая и притихшую за стойкой Анну, и посетителей в количестве полтора землекопа, и мужские фигуры, мельтешащие за приоткрытой дверью кухни.

– Ана Варвара, и я понимаю, что даже если мне удастся разыскать дочь, вернуть её в тело, данное ей от рождения, у меня едва ли получится. Неизвестно, как и отчего с вами обеими произошло то, что произошло, и есть ли возможность вернуть всё на свои места. Но если вы здесь, в её теле, то и Феодора может оставаться в прежней вашей оболочке.

– Адарские способности, по всей видимости, завязаны на физическом теле, не на духовной сущности, – заметила я осторожно.

– Для меня не имеет значения, останется ли моя дочь адарой или нет. Мне важно знать, где она, что с ней, жива ли она, всё ли у неё хорошо, не нуждается ли она, – Дуган закончил осматривать помещение и сосредоточил выжидающий взгляд на мне. И под холодным, взвешивающим взором стало на редкость неуютно. – Я готов заплатить вам за любую информацию столько, сколько вы потребуете.