На пятьдесят оттенков светлее читать онлайн

Обложка книги На пятьдесят оттенков светлее
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило РёС… жизнь.Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет РёС… испытаниям, которые ни один из РЅРёС… не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за СЃРїРёРЅРѕР№ прошлое, которое продолжает преследовать его.Отношения между ними быстро развиваются: ​​Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не РјРѕРіСѓС' обойтись друг без друга.Р' развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Р›.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером в"–В 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала. Присоединяйтесь и РІС‹ к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте СЃРІРѕРё отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.

О книге

Открывайте «На пятьдесят оттенков светлее» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Эротика и секс, Эротическая литература. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Эрика Леонард Джеймс.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «На пятьдесят оттенков светлее» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Твоим родственникам понравится это место? Они не будут возражать?

Он фыркает.

— Моя мать была бы на седьмом небе.

— Хорошо, здесь. Я уверена, что и мои мама и папа предпочли бы это."

"Он гладит мои волосы.

Могу ли я быть счастливее?

— Итак, мы решили где, теперь — когда.

— Конечно, ты должен спросить свою мать.

— Хм. — Кристиан улыбается шире. — У нее месяц, на это все. Я хочу тебя слишком сильно, не могу ждать дольше.

— Кристиан, я твоя.

— Ты была моей на время. Ну ладно — месяц.

Я поцеловала его грудь, мягко и целомудренно, и улыбнулась ему…

***— Ты сгоришь, — шепчет мне на ухо Кристиан, напугав меня от дремоты.

— Только для тебя. — Я улыбаюсь ему своей лучшей улыбкой.

Ближе к вечеру солнце сместилось и я полностью его лучах. Он ухмыляется и одним быстрым движением тянет мой шезлонг в тень от зонтика.

— Это солнце Средиземноморья, миссис Грей.

— Спасибо вам за ваш альтруизм, мистер Грей.

— Пожалуйста, миссис Грей, и я совсем не альтруист. Но если вы сгорите, я не смогу прикоснуться к вам.

 — Он поднимает брови, его глаза сияют весельем и мое сердце расширяется. — Вы знаете, я подозреваю, что вы смеетесь надо мной.

— Я смеюсь? — говорю я задыхаясь, изображая невинность.

— Да, вы смеетесь. Часто. И это одна из многих вещей, за что я люблю тебя.

Он наклоняется и целует меня, игриво кусая нижнюю губу.

— Я надеюсь, что ты намажешь меня лосьоном от загара. — Я надуваю губы у его рта.

— Миссис Грей, это грязная работа, но я не могу отказать такому предложению. Сядьте, — приказывает он, и его голос хриплый.

Я делаю, как он сказал, и он сильными и гибкими пальцами медленно и тщательно втирает солнцезащитный лосьон.

— Вы на самом деле очень красивы. Я счастливый человек, — шепчет он, когда его пальцы скользят по моей груди, размазывая лосьон.

— Да, счастливый, мистер Грей. — Я смотрю на него застенчиво сквозь ресницы.

— Вы становитесь скромницей, миссис Грей. Перевернитесь. Я хочу намазать вашу спину.

Улыбаясь, я переворачиваюсь, и он расстегивает застежку на моем ужасно дорогом бикини.

— Как бы вы себя чувствовали если бы я ходила топлесс на пляже, как другие женщины?

— Недовольным, — говорит он без колебаний. — Я и сейчас не очень доволен, что на вас так мало одето.

Он наклоняется и шепчет мне на ухо.

— Не испытывай судьбу.

— Это вызов, мистер Грей?

— Нет. Это констатация факта, миссис Грей.

Я вздыхаю и качаю головой.

О, Кристиан. Мой собственнический, ревнивый, помешанный на контроле Кристиан.