Эрика Леонард Джеймс — «На пятьдесят оттенков светлее»: читать онлайн бесплатно полную версию

На пятьдесят оттенков светлее читать онлайн

Обложка книги На пятьдесят оттенков светлее
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
То, что для Анастейши Стил и Кристиана Грея начиналось, только как стремительная эротическая страсть — за короткое время изменило РёС… жизнь.Ана всегда знала, что любить его будет не просто, и быть вместе — подвергнет РёС… испытаниям, которые ни один из РЅРёС… не мог предвидеть. Она должна научиться делить образ жизни Грея, без ущерба для ее целостности и независимости. Он должен преодолеть свою навязчивую идею все контролировать, оставляя за СЃРїРёРЅРѕР№ прошлое, которое продолжает преследовать его.Отношения между ними быстро развиваются: ​​Ана становится все более уверенной в себе и Кристиан начинает медленно ей доверяться, пока они уже не РјРѕРіСѓС' обойтись друг без друга.Р' развивающихся эротизме, страсти и чувстве, все, похоже, идет в лучшую сторону. Но счета с прошлым еще не закрыты…«На пятьдесят оттенков светлее» — третья книга трилогии Э.Р›.Джеймс «Пятьдесят оттенков», которая стала бестселлером в"–В 1 в мире, покорив читателей откровенностью и чувственностью.Дорогие читатели! Электронная версия книги, сделана специально для читателей портала. Присоединяйтесь и РІС‹ к нам. Получайте новинки книг самыми первыми, оставляйте СЃРІРѕРё отзывы к книгам и пожелания. Также рассматриваются заявки на книги.Книга «На пятьдесят оттенков светлее» будет выпускаться в нескольких редакциях, для исправления недочетов, пока не выйдет официальный профессиональный перевод.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хорошо.

— Клятвы. Нерушимы. Я справлюсь. Мы справимся. — Слова льются из его уст в беспорядке волнения, смятения и беспокойства.

— Да. Справимся. Мы всегда найдем способ, — шепчет она, ее губы на его губах, заставляя его замолчать, возвращая его в настоящее.

Глава 1

Я смотрю вверх сквозь просветы в плетеном зонтике на самое синее небо, по-летнему синее, цвета средиземноморья, с довольным вздохом.

Кристиан рядом со мной, протянулся на шезлонге.

Мой муж — мой горячий, красавчик-муж, без рубашки, в обрезанных джинсах — читает книгу о грядущем крахе системы банков запада.

Судя по всему это увлекательная книга. Я никогда ранее не видела чтобы он так неподвижно сидел. Он сейчас больше похож на студента, чем на новоявленного исполнительного директора одной из самых крупных частных компаний в США.

В конце нашего медового месяца, мы отдыхаем на пляже под солнцем, в местечке под названием «Бич Плаза» Монте-Карло[1] в Монако, хотя практически и не были в самом отеле.

Я открываю глаза и любуюсь «Fair Lady» стоящей на якоре в гавани.

Мы остаемся, конечно, на борту роскошной моторной яхты. Построенная в 1928 году, она величественно плывет по воде, как королева среди всех яхт гавани. Она выглядит как заводная игрушка ребенка. Кристиан любит ее, и я подозреваю, что он соблазнился ее купить. В самом деле, мальчики и их игрушки.

Сидя спиной, я слушаю микс Кристиана Грея на моем новом айподе и дремаю в предзакатном солнце, лениво вспоминая его предложение…

О, его сказочное предложение в эллинге.

[2]

Я почти могу почувствовать аромат луговых цветов…

***— Можем мы пожениться завтра? — тихо шепчет мне на ухо Кристиан.

Я растянулась на его груди в цветочной беседке в эллинге, насыщенная нашими страстными любовными ласками.

— Хм.

— Это значит да? — Слышу я его затаенную надежду.

— Хм.

— Нет?

— Хм.

Я чувствую его улыбку.

— Мисс Стил, вы невменяемы?

Я улыбаюсь, — хм.

Он смеется и крепко обнимает меня, целуя верхушку моей головы.

— Вегас завтра — то что надо.

Я сонно поднимаю голову.

— Я думаю, что мои родители были бы не довольны.

Он нежно ласкает кончиками пальцев по моей голой спине.

— А что бы ты хотела, Анастейша? Вегас? Большую пышную свадьбу? Скажи мне.

— Не большую… Только друзья и семья. — Я смотрю с волнением и тихой мольбой в его светящиеся серые глаза.

Чего он хочет?

— Хорошо. — Кивает он.

— Где?

Я пожала плечами.

— Можем ли мы сделать это здесь? — Спрашивает он неуверенно.