Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
ГЛАВА 83
— Ночь прошла спокойно, госпожа Виола. Правда, на устричной ферме выходной, но зато сегодня в два часа в порт причалило два торговых судна из Алантоса. Моряки искали, где перекусить, и поэтому сделали хорошую кассу.
— Спасибо, Присси, — поблагодарила я. — Только я тебе уже сто раз говорила, чтобы не называла меня госпожой. Ты теперь абсолютно свободный человек, не связанный никакими обетами!
— Что вы, госпожа! Мне за радость служить вам! — замахала руками девушка.
Ну, вот что с ней сделаешь?
Едва я стала Шатопер, то первым же делом освободила Присси от обета данного ее отцом и необходимости поступить в услужение к Горгону Шатоперу — дяде капитана Шатопера.
Получив заветную руну освобождения, Присси буквально прыгала от счастья, как маленький ребенок. Невзирая на мои убеждения, что она теперь вольна делать что угодно и найти себе работу по душе, Присси заявила, что ни за что не оставит «свою любимую госпожу».
Таким образом, она сразу же переехала из поместья Фрейзера к старым Нотли, и, засучив рукава, взялась помогать мне с шаурмой.
Пару дней она не отходила от меня ни на шаг, наблюдая, как я торгую в ларьке, и впитывала все, как губка. Девушка оказалась очень смышленой, и я очень быстро обучила ее крутить шаурму не хуже меня.
Теперь мы могли работать в две смены — попеременно днем и ночью, отчего доход от ларька возрос.
Но расслабляться было рано — как-то незаметно у меня на попечении оказалось аж три человека и один морской котик… Вернее, два человека, один морской котик и один маленький озорной русалыш!
Флико, Присси, Буль и Листочек.
С большой радостью я подметила, что простодушный Флико нашел общий язык с господином Нотли.
Мальчишка не видел в жизни внимания и заботы, видно было, как он тянется к спокойному добродушному старичку.
Господин Нотли взялся учить Флико плести корзины.
— Ну вот, правильно мачеха говорила мне, что я дурачок, — убито сказал Флико, показывая мне свое нелепое, расползающееся творение. Господин Нотли поругается на меня, и правильно сделает! Я — бесполезный, я не заслуживаю вашей милости, госпожа Ола! Вы уже, наверное, жалеете, что подобрали меня!
Зарыдав, он бросил плетенку и убежал.