Матильда Аваланж — «Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки читать онлайн

Обложка книги Жена неверного адмирала, или Шаурма от попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кошмар, в кого я попала?! В тело парализованной жены красавца — адмирала драконов, который изменяет ей с ее же мачехой. Эта глупышка переборщила с рунами красоты и впала в кому. Теперь над ней потешаются даже слуги! Ну ничего — в себя приду, природную красоту себе верну, всех обидчиков приструню, лавку с шаурмой в этом мире открою… Что? Мужу нужен от меня ребенок? И я сама теперь нужна позарез? Черта с два, мерзавец! Тебя ждёт только МЕСТЬ!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А вдруг я — мужская душа, а, Грэм? — внезапно ухмыльнулась Виола.

— Я изучал руны мрака и кое-что знаю о руне обмена душами. Хотя уже одно то, что она сработала — поразительно, потому что в Академии нам говорили, что на эту руну был наложен строжайший запрет, так как она может нарушить межмировую завесу. В своем изначальном облике ты — девушка, примерно одного возраста с Виолой. Это поразительно, но ты — душа, пришедшая из другого мира. Так как тебя зовут? Я хочу услышать имя.

— Виолетта.

Волнуясь, я опустился перед ней на одно колено.

Посетители храма и даже сам верховный жрец обернулись на нас, но мне было плевать.

— Будь моей женой, Виолетта.

— Это предложение своей собственной жене выглядит, по меньшей мере, странно.

— Останови разрыв, и я клянусь, что стану тебе лучшим мужем, другом и возлюбленным. Клянусь, что никогда и никому не расскажу твою тайну, и сделаю тебя самой счастливой женщиной и в моем и в твоем мире. Ты — та, кто мне нужен. Та, рядом с кем я стану лучше.

Ее глаза сияли, как звезды.

Ее выражение лица, легкая ухмылка, которой никогда не было у настоящей Виолы, ее необыкновенная смелость — меня влекло в ней абсолютно все.

— Разумеется, это очень заманчивое предложение, Грэм Фрейзер. Но я уже видела, на что ты способен. Поэтому… Спасибо, но нет.

Последнюю фразу Виола пропела с такой издевкой, что внутри меня что-то дрогнуло."

"В этот момент верховный жрец позвал нас к семейному древу, и мы встали под его огромной сенью, под тысячью белых лент, слабо трепещущих, как от ветра.

И тогда одна из лент, та, на которой были написаны наши имена, засветилась золотистым сиянием.

— Я не буду в этом участвовать, — я покачал головой и отступил назад.

— Как я уже говорил, ваше присутствие необязательно, адмирал.

Оркус начертал руны, а затем поднял ритуальный кинжал и разрубил нашу брачную ленту.

В тот же миг она покраснела, словно окрасилась кровью, и порхнула к ногам Виолы.

Та подняла ее своими тонкими изящными пальчиками и посмотрела на меня.

— Ваш брак расторгнут.

Отныне вы — Виола Шатопер, — объявил жрец.

— Вот и замечательно. Удачи, адмирал Фрейзер, — сказала девушка, бросила алую ленту мне, как ненужный мусор, и пошла прочь.

А мне оставалось только смотреть ей вслед и любоваться тем, как же красиво она уходит.

Ты выйдешь за меня замуж, Виолетта. Моя неизведанная истинная душа, моя любовь.

И мы снова будем стоять под этим древом и повяжем на него белую ленту с нашими именами.

Мы будем вместе.

Я не отступлю.

Подбор книги