Салма Кальк — «Музей магических артефактов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Музей магических артефактов читать онлайн

Обложка книги Музей магических артефактов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Аннотация к книге "Музей магических артефактов "Хорошо быть попаданкой, когда ты – отличный повар. Или высококлассный портной. Или хотя бы умеешь лечить людей, или учить детей. А если всё, что ты знаешь и можешь, это учёт, хранение, экспозиция и, прости господи, реставрация, потому что всю жизнь проработала в музее? И домашнее хозяйство, куда ж без него.Значит, будем учитывать, хранить, реставрировать и экспонировать. Но сначала – наведём порядок! Разбегайтесь, бездельники, тётушка Рита пришла!В тексте есть: тайны и загадки, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Что там дальше вышло?

- А дальше стоило ей только отпереть дверь, как она сразу же получила по голове. Увы, у Бабетты нет ни атакующей силы, ни защитной, да и что случится после сегодняшнего происшествия со всей остальной – не знаю. Но – некий выброс там точно был, одного из разбойников подняло в воздух и шарахнуло об люстру, тогда сломалась часть подвесок. Кроме того, этот дом умеет защищаться – кто-то из нападавших поскользнулся на плитах пола и расшиб затылок, один попытался подняться по лестнице и тоже не преуспел, все ступеньки лбом пересчитал.

И я… добавила. Может быть, чрезмерно, но – все они живы, один даже смог убежать, как только понял, что дело плохо.

- Да, сын Марсо, Северин, - кивнул Валя, до того долгое время молчавший.

- Семейный подряд, - фыркнула Рита, поднимаясь. – Пойдёмте и спросим их, что ли? Хорошо спросим, чтоб отмолчаться не смогли? Клодетт, детка, тебе бы тоже лечь.

- Мне… мне уже лучше, правда. Я пойду и посмотрю, как там Бабетта. И постараюсь привести её в чувство. Я немного помогла ей – перед тем, как пойти и позвать господина Валентина.

Сколько смогла. Но недостаточно.

Клодетт поднялась, опираясь на кресло, и пошла в комнату к Бабетте. Рита подумала, и пошла туда же. И впрямь, нужно посмотреть, как там девочка.

Девочка пришла в себя и зашевелилась, как только увидела Риту.

- Госпожа Маргарита, что случилось? Эрмина пропала, а господин Марсо напал на дом!

- Так, детка. Эрмина нашлась, она дома, с ней всё в порядке.

- Как дома? Господин Руа, наверное, страшно сердился на неё…

- Там командует госпожа бабушка, - отмахнулась Рита, - она не даст девочку в обиду.

Про Марсо мы сами ещё не поняли, что с ним такое. А вот ты как себя чувствуешь?

- Не слишком хорошо, - тихо ответила Бабетта.

Тем временем Клодетт осматривала повреждённую голову поверх повязки – легко касалась кончиками пальцев.

- У неё ж, наверное, сотрясение мозга, - сказала Рита, - после такого-то удара! Убила бы скотину Марсо! Детка, кто тебя ударил?

- Северин, - всхлипнула Бабетта. – Я ничего ему не делала, ничего! Честное слово!

- Зачем вообще двери-то открыла? И как они смогли войти? – сами девы-то, помнится, в начале жались на пороге, пока она, Рита, не пригласила их заходить!

- Господин Марсо сказал, что нужно поговорить – про Эрмину.

А Эрмина пропала, и не сказала ни слова. Я и подумала… что правда надо. И открыла дверь, и сказала – проходите…

Ну вот, так оно и вышло. Ни одну дверь в доме не открыли бы, но дел всё равно натворили, сволочи.

Подбор книги