Робин Хобб — «Миссия Шута»: читать онлайн бесплатно полную версию

Миссия Шута читать онлайн

Обложка книги Миссия Шута
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен. Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница. Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Олений замок – обучать юного принца владению древней магией династии Видящих. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Оленьем замке. Он также утверждает, что пришла пора вернуться в большой мир. Фитц не поддается на уговоры. Но вот приходит страшное известие – наследник трона бесследно исчез, и если его не найти, сорвется помолвка принца и не будет заключен союз, на который королева возлагала большие надежды…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И полагает, что я действительно стал слугой чужестранца и передал записку по его поручению. Несмотря на всю свою проницательность, Старлинг не разглядела Шута в богатом аристократе из Джамелии. Я с трудом удержался от улыбки. – Меня вполне устраивает моя должность, и я благодарен Чейду, который помог мне ее получить. Теперь я Том Баджерлок и всем доволен.

В первый момент Старлинг не сумела скрыть удивления, но его тут же сменило разочарование, и она покачала головой:

– Мне бы следовало догадаться.

Ты ведь именно к этому стремился, верно? Жить своей маленькой жизнью. Не иметь обязательств перед Видящими и не принимать участия в придворной жизни. Стать скромным слугой и ни на что не рассчитывать.

Я пожалел, что пощадил ее чувства.

– Мне нужно уходить, – сказал я.

– Поспеши к своему хозяину. – Она отпускала меня, а ее голос, которым Старлинг владела в совершенстве, был полон презрения.

Я заставил себя промолчать, повернулся на каблуках и вернулся в зал.

Быстро поднявшись по задней лестнице, я постучал в дверь нашей комнаты. Когда я вошел, Дьютифул поднял голову – волосы его были еще влажными после ванны – и посмотрел на меня. Его кожа раскраснелась, и он выглядел совсем юным. Кровать Шута оставалась неразобранной.

– Мой принц, – приветствовал я Дьютифула. – А где лорд Голден? – спросил я, заглядывая за ширму.

– Он ушел. – Голова Дьютифула опустилась на подушку. – Приходила Лорел и сказала, что хочет поговорить с ним наедине.

– Ага. – Я с трудом скрыл улыбку.

Старлинг наверняка была бы заинтригована.

– Он просил тебе передать, что мы оставили воду для ванны. И положи свою одежду у двери. Лорд Голден договорился, что ее постирают и приведут в порядок к завтрашнему утру.

– Благодарю вас, мой принц. Вы очень добры.

– И еще он просил запереть дверь. Лорд Голден сказал, что постучит, когда вернется.

– Как пожелаете, мой принц. – Я подошел к двери и запер ее. Сомневаюсь, что лорд Голден вернется до рассвета.

 – Вам ничего больше не нужно, мой принц?

– Нет. И не нужно со мной так говорить. – Дьютифул повернулся ко мне спиной.

Я разделся. Сняв рубашку, спрятал под ней перья. Прежде чем сбросить сапоги, немного посидел на своей низкой лежанке. Перья незаметно переместились под тонкое одеяло. Амулет Джинны я оставил на подушке. Затем я встал, открыл дверь и положил одежду снаружи. А потом, заперев комнату, направился к ванне.