Мирая Амброва — «Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб»: читать онлайн бесплатно полную версию

Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб читать онлайн

Обложка книги Милая обманщица, или Гувернантка из трущоб
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в другой мир в тело графини или принцессы? Это не про меня! Умерев, я очутилась в теле бедной девочки из трущоб, которую продали из-за редкой магической способности. Я должна стать женой старика, получить титул и нарожать ему детей. Вот только мне этого совершенно не хочется, а значит остается только бежать. Какое счастье, что одному северному лорду понадобилась гувернантка для двух его детей… Я сказала детей? Кажется это не дети, а маленькие монстры! Никто не может с ними управиться, пока сам лорд прячется в своей комнате. Ну ничего, разберемся, не зря же я учитель в третьем поколении!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я отняла руки от лица, подняла глаза на брата. За одно мгновение его страх сменился изумлением:

— Тари? Это ты?!

Нет, я уже совсем ничего не понимаю.

— Я, — ответила устало. — А кто это еще мог быть?

— Но ты только что была страшной беззубой бабкой, я видел!

— А сейчас?

— А сейчас это ты!

Я посмотрела на свои ладони. Знакомые маленькие ручки с огромными мозолями.

— Я не понимаю ничего, — простонала я. — Те гвардейцы тоже приняли меня за старуху, да и господин, которого мы грабили.

— Они отпустили тебя?

— Да.

Один схватил меня, и стало так странно. Холодно очень, и все задрожало. А потом он сказал, что обознался, что я старуха.

Киллиан сел на колени рядом со мной. Заглянул мне в глаза и прошептал:

— Эльтария, у тебя что, проснулся дар?

Я мотнула головой, пытаясь понять, что он имеет в виду.

— Дар?

— Магия, Тари. Ты что, владеешь трансформацией?"

"— Я не знаю, — испугалась я. — Раньше такого не было.

— Дар может проснуться и в пять лет, и в шестнадцать. Ты маг, Тари! Ты маг!

Он вскочил на ноги и весело засмеялся.

Я не разделяла его радости. Я была напугана этим заявлением, не понимала, что теперь я должна делать.

— Ты только представь, ты можешь быть кем угодно! — Киллиан растормошил меня. — Ну-ка, давай, покажи, как ты оборачиваешься.

— Да я не знаю, как это делается.

Мальчик задумался, и спустя пару секунд предложил:

— Попробуй представить себя кем-нибудь. Закрой глаза и направь все свои мысли к этому.

Я зажмурилась. Начала мысленно повторять «Я — Мерлин Монро. Я — Мерлин Монро.

»

— Ого!

— Получилось? — открыла я глаза.

— Ага, — завороженно смотря на меня ответил брат. — Ты теперь блондинка. И волосы какие-то короткие, как у мальчика.

Я потрогала волосы. Вместо длинных кудрей голову украшало каре. Опустила взгляд ниже — одежда девочки-подростка натянулась на вполне себе женские формы, норовя вот-вот треснуть.

— Невероятно, — прошептал Киллиан с приоткрытым ртом.

Внезапно я почувствовала, что мне нехорошо. Все снова начало дрожать вокруг, по коже пробежал озноб.

Было похоже на то, будто у меня резко началась простуда, только еще и зрение исказилось.

— Что-то не так, — сказала брату.

— Обернись обратно.

Я вернула себе прежний облик. Картинка стала четкой, озноб прошел.

— Ты не можешь быть вечно в чужом теле, — сказал Килли. — Магию нужно восстанавливать. А еще тренировать.

— Как?

— Я не знаю, — пожал он плечами. — В семье отродясь магов не было.

— Ладно, — вздохнула я. — Идем домой, а то голова теперь немного кружится.