Анна (Нюша) Порохня — «Маленькое счастье Клары»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькое счастье Клары читать онлайн

Обложка книги Маленькое счастье Клары
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Филипп с ненавистью вспомнил надменное лицо ландграфа. — Обещаю. Жаль, что у меня не получилось сделать это в прошлый раз.

— Можешь рассчитывать на мою помощь, — горячо заверил его барон и уже более спокойно, сказал: — Но будем надеяться, что этим проклятым свиньям не придет в голову сделать этот роковой шаг.

— Черт, меня все время поражало их поведение, словно они варвары, а не аристократы! Как можно носить титул и вести себя подобно разбойникам с большой дороги?! — воскликнул граф и Ливен хмыкнул:

— Начиная с тринадцатого века, предки ван Дильц вели себя как животные, так что ты хочешь от их потомков?

Мужчины замолчали, слушая как гудит ветер в кронах деревьев.

— Клара нравится мне, — вдруг сказал Филипп и барон удивленно взглянул на друга.

— Недавно я слышал, что тебе достаточно того, что она не похожа на черта.

— Ты всегда запоминаешь мои слова и повторяешь их! — раздраженно проворчал граф и вздохнув, сказал: — Оказалось, что она умна, мила, не зажата, как некоторые девицы в накрахмаленных чепцах.

В ней будто пылает огонь, похожий на ее волосы.

— Это что-то новое! — барон веселился, глядя на Филиппа. — Ты влюблен в собственную жену?

— Нет! — резко ответил граф, но тут же улыбнулся и протянул. — А точнее — вполне возможно, что это так.

Мужчины запрыгнули в седла и не спеша направились к широкой аллее, под пронизывающими порывами ветра. Они несли темные, тяжёлые тучи, и казалось, сбивал их в плотный войлок. Еще немного и прольется дождь.

В этом году ноябрь был куда холоднее прошлого, и все говорило о приближении скорой зимы.

— Сегодня графиня и ее кузина занимались розами, — барон вспомнил раскрасневшуюся Хенни и не сдержал улыбку — девушка так открыто реагировала на него…

— Думаешь, у моей жены что-то выйдет из этой затеи с розами? — сомневаясь в положительном исходе, спросил Филипп. — Все-таки выращивать их, это непростое занятие и моя матушка долго изучала весь процесс, переписываясь с опытными розоводами.

— Дай ей шанс, — посоветовал ему барон. — И главное, никогда не сомневайся в возможностях своей супруги, особенно в ее присутствии.

— Бог с тобой! — засмеялся граф. — Не делай из меня бесчувственного чурбана, Ливен! И да, что-то мне подсказывает, что милая кузина Хенни вызывает в тебе отнюдь не сострадание.

— Ты как всегда проницателен, — усмехнулся он. — Хенни бесподобна и я хочу жениться на ней, но мне не хотелось бы пугать девочку своим напором.

Подбор книги