Анна (Нюша) Порохня — «Маленькое счастье Клары»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькое счастье Клары читать онлайн

Обложка книги Маленькое счастье Клары
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что может быть волнительнее странного перемещения из своего искалеченного тела в тело молодой девушки? А если она еще и проживает в глубоком прошлом и чужой стране? Для умной женщины это совсем не помеха и не повод для расстройства, а повод начать новую жизнь, полную романтических чувств и невероятных событий. ХЭВ тексте есть: попаданка, вынужденный брак, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Комната оказалась такой же опрятной, как и все остальное. Большая кровать под цветастым балдахином, тяжелые светлые шторы на окнах, чистые коврики на деревянных полах, камин, громоздкая ширма и шкаф со скрипучими дверцами — вот и все убранство. Но меня вполне устраивало и это.

— Мне нужно посетить одно место, — сказал граф, как только мы оказались наедине. — Договориться о сбыте своей продукции. Я могу сдавать весь сыр и, конечно же, предложить новинку — сыр с тмином.

— Мне можно пойти с вами? — поинтересовалась я, и Филипп с готовностью кивнул:

— Если вы не устали, то почему бы и нет? Заодно посетим аптекаря Христиана.

Усталости я не чувствовала, а вот любопытство просто распирало меня изнутри и вскоре мы снова вышли на морозную улицу.

Господи, чего только не было на этих аккуратных улочках, разделенных каналами — лавки с товарами, мастерские, булочные, галантерея и ювелирные магазинчики, вывески которых пестрели примитивными слоганами: ""Купи у Ганса кольцо — станет радостным лицо!"" или ""Купишь фрай своей браслет — и получишь ""да"" в ответ! ""

Мы прошли к большому магазину с изображенной на витрине головкой сыра и граф остановился.

Он указал на нее и сказал:

— ""Золото Голланды"". Вот сюда я хочу предложить свой товар. Здесь продаются самые лучшие сыры и они стоят приличных денег. Хозяин не только занимается этим магазином, но и отправляет товар в другие страны.

— А не легче ли самому продавать сыр в порту оптом? — спросила я. — Думаю, без посредников будет выгоднее.

— Да, конечно. Но для этого нужно развивать производство. С таким объёмом продукции, который я могу предложить сейчас — туда нечего соваться, — усмехнулся Филипп и воодушевленно пообещал мне: — Но я верю, что это случится в скором времени, графиня. А теперь давайте перейдем на другую сторону и зайдем в аптеку."

"Аптека находилась на первом этаже двухэтажного узкого дома из красного кирпича. На большом окне, выполняющем функцию витрины, стояли разнообразные пузырьки и баночки, на которых были наклеены кусочки бумаги с удивительными, а порой и отталкивающими надписями, например, как: ""Сало угря"", ""Волчьи зубы"" или ""Инрогова кость"".

Что лечили с помощью этих ингредиентов, оставалось только догадываться.

Филипп толкнул дверь и сразу же звякнул колокольчик, предупреждая о нашем визите. Стоило нам переступить порог аптеки, как всевозможные запахи окружили меня со всех сторон — сладкие, резкие, бьющие в нос, ароматные и не очень.

Подбор книги