Лиза Клейпас — «Любовь в полдень»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь в полдень читать онлайн

Обложка книги Любовь в полдень
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Капитана Кристофера Фелана ожесточили годы войны, и он давно уже не тот веселый и легкомысленный юноша, который когда-то сделал предложение кокетливой красавице Прю Мерсер. Может ли она понять и принять его таким? Или она тоже изменилась, ведь ее послания выдают глубокое чувство, ум и возвышенную натуру?Однако Кристофер даже не подозревает, что на его письма давно уже отвечает не невеста, а ее лучшая подруга — Беатрикс Хатауэй. Обман вот-вот раскроется, потому что капитан возвращается домой. Возвращается, полный надежд стать супругом той, которую успел полюбить...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Очень хорошо, — неохотно согласилась Беатрикс. — Предупреждаю только, что родным наш союз может не понравиться.

— Мне и самому наш союз не нравится, — невозмутимо сообщил Кристофер. — Тем лучше: кое-что общее уже имеется.

Они вошли в дом и сразу направились в семейную гостиную, где Кэм Роуэн и Лео Хатауэй стояли возле окна и, оживленно жестикулируя, что-то увлеченно обсуждали, а Кэтрин сидела за небольшим письменным столом.

— Фелан! — дружески приветствовал Кэм и широко улыбнулся. — Решили посмотреть склад пиломатериалов?

— Нет, сегодня по другому вопросу, — лаконично отозвался Кристофер.

Лео перевел внимательный взгляд с помятого костюма гостя на еще более растрепанный наряд сестры.

— Беатрикс, дорогая, неужели ты покидаешь поместье в таком виде?

— Один-единственный раз, — извиняющимся тоном ответила мисс Хатауэй. — Очень спешила и не успела переодеться.

— Спешила к капитану Фелану? — Лео с подозрением взглянул на гостя. — Так что же именно вы намерены обсудить?

— Вопрос личного характера, — спокойно пояснил Кристофер, — который непосредственно касается младшей из ваших сестер.

Он выжидающе посмотрел на каждого из джентльменов. В принципе не должно было возникнуть сомнений, к кому из двоих обращаться. Как лорд и хозяин, Лео отвечал за семью и поместье. Однако, судя по всему, Хатауэи придерживались своеобразного родственного уклада.

— С кем из вас мне следует разговаривать? — без обиняков уточнил гость.

Оба ответили одновременно:

— С ним.

Кэм посмотрел на Лео.

— Но ведь виконт у нас один: ты.

— А ты обычно принимаешь решения по подобным вопросам, — возразил Лео.

— Да. Но на сей раз тебе мое решение не понравится.

— Надеюсь, ты не собираешься одобрить скороспелые отношения?

— Из всех сестер Хатауэй, — ровным голосом произнес Кэм, — именно Беатрикс способна без посторонней помощи выбрать себе достойного супруга. Я полностью доверяю ее суждению.

Беатрикс благодарно улыбнулась:

— Спасибо, Кэм.

— И о чем ты только думаешь? — возмутился Лео.

 — Разве можно так легкомысленно относиться к судьбе свояченицы?

— Почему же легкомысленно?

— Девочка слишком молода, — решительно заявил Лео."

"— Мне двадцать три, — не выдержала Беатрикс. — Будь я собакой, уже давно умерла бы.

— К тому же ты женщина, — настаивал лорд Рамзи.

— Прошу прощения, — вмешалась в разговор Кэтрин. — Хочешь сказать, что женщины не способны рассуждать здраво?

— В делах подобного рода абсолютно не способны. — Лео показал на Кристофера.

Подбор книги