Моника Маккарти — «Любовь без преград»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь без преград читать онлайн

Обложка книги Любовь без преград
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Предводитель небольшого клана горцев Юэн по прозвищу Охотник как следопыт и разведчик не знает себе равных – кому же, как не ему, и отправляться на встречу с таинственным курьером, везущим королю Роберту Брюсу важную информацию, способную оказать помощь в борьбе против английских захватчиков?Однако, к изумлению Юэна, этот посланец – прекрасная, как греза, молодая монахиня, назвавшаяся сестрой Дженной, – девушка, с первого же взгляда на которую в сердце отважного горца вспыхивает пламя любви. Однако не погубит ли шотландского воина эта запретная страсть? Ведь для него даже помыслить о взаимности – уже великий грех, а коснувшийся монахини обречет себя не только на страшную казнь, но и на адские муки…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

«Прошло пять дней, черт побери!» За эти пять дней он прочесал всю сельскую местность, заглядывал под каждый камень, под каждый лист, но не обнаружил никаких признаков пребывания девушки. Джанет оказалась гораздо лучшей ученицей, чем он мог представить, и использовала против него навыки, которые приобрела благодаря ему.

Оставалась последняя и единственная надежда найти ее. Приближался День Святого Дростана, и Юэн вернулся в Резерфорд, вспомнив, что Джанет по какой-то причине хотела прибыть туда к этому времени.

Однако с того места, где он засел среди деревьев в дюжине ярдов от входа в монастырь, трудно было различить лица монахинь, проходивших мимо. Он сжал кулаки, стараясь набраться терпения.

– Я не разгляжу ее отсюда. Мне надо войти внутрь.

Маклин встал перед ним."

"– Ты только навредишь ей, если тебя поймают. Вспомни, что сказал король: оставайтесь незаметными, наблюдайте и не вмешивайтесь, если в этом не будет необходимости. Я не думаю, что есть необходимость врываться во все церкви, расположенные между Роксборо и Бериком.

– Иначе можно напугать всех торговцев, и они перестанут торговать орехами в сахаре, – саркастически заметил Сазерленд со своей позиции позади Юэна.

Юэн поморщился. Это была его ошибка. Однако торговец, к которому он однажды обратился, оказался крайне неприятным человеком. Юэна вывели из себя его наглые ответы. Он, сам того не сознавая, схватил мужчину за горло и прижал к деревянной стене лавки. Неудивительно, что потом этот человек стал более вежливым, отвечая на вопросы Юэна.

Возможно, такой способ добиться информации был незаконным, но очень действенным.

– Это моя последняя надежда, – сказал Юэн сквозь стиснутые зубы. – Я не хочу упустить шанс найти ее. Уйди с моей дороги, черт побери.

– Включи голову, Охотник, – сказал Маклин.

Однако Юэн был неспособен здраво мыслить. Он обошел Маклина, хотя ему хотелось оттолкнуть его в сторону, но другой его соратник преградил ему путь.

– Ты туда не пойдешь, – сказал Маккей.

– Пойду, чего бы это мне ни стоило, – сказал Юэн, готовый драться с Маклином, если тот не уйдет с дороги.

Через его плечо он заметил другую группу монахинь, появившихся из монастыря. Однако среди них не было той, кого он хотел увидеть.

– Что ты собираешься делать? – спросил Маккей. – Войти в монастырь в таком виде? Увидев тебя, монахини с криком разбегутся. Ты выглядишь как злобный дикий волк. – Он покачал головой. – Тебе надо поесть и поспать несколько часов.