Анита Мур — «Лисья невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лисья невеста читать онлайн

Автор: Анита Мур
Обложка книги Лисья невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня подарили лисодемону.Как вещь. Не слишком ценное, но довольно полезное имущество.Только всех ждет сюрприз. Вместо покорной девушки-служанки — спортсменка из другого мира, привыкшая не останавливаться перед трудностями.А еще у меня обнаружился дар, который я собираюсь развивать. Что бы по этому поводу ни думал один хвостатый лисодемон!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Еще и не каждый примет, потому что порченая.

— Просто поживите у нас пару дней, до турнира! Можете всех учеников перевезти! — видя, что Ли сомневается, кузина прибавила жару.

Мой благородный оборотень задумался всерьез.

Правилами подобное не возбранялось. Ученики, проживавшие в столице, приезжали в первый день соревнований прямо из дома.

Но безопасно ли это?

Нам своих покушений мало, еще чужие предотвращать?

— Я поеду с вами, — решил наконец Ли. — Остальные останутся здесь. Надеюсь, кредиторы дядюшки Джун не сведущи в магии?

— Нет, обычные люди.

Наверное. Хотя один из них вроде бы наемник, — заюлила Цинь.

— Разберемся! — зловеще пообещал лис.

Вышел за дверь и принялся вполголоса раздавать указания дежурным стражникам.

Оставшись в одиночестве посреди гостиной, кузина воровато огляделась.

Моя интуиция взвыла неблагим матом.

Что эта щучка задумала?

В два шага подскочив к общему обеденному столу, Цинь шлепнула на него свиток, перевязанный простенькой бечевой с алой восковой печатью, и тут же вернулась на место.

Вовремя.

Ли пронесся мимо нее по лестнице, бросив по дороге:

— Мне нужно собраться.

Тут уже я запаниковала.

Наверняка он захочет, чтобы я ему помогла переодеться. Начнет звать, меня нет и нет. Придется раскрывать свое укрытие. Станет ясно, что я подслушивала. По мне, ничего страшного, но тут же честь благородной девы задета!

И послание это таинственное!

Интересно, для кого?

Вопреки ожиданиям, Ли не стал меня разыскивать. Справился сам и вскоре снова появился в гостиной, готовый к подвигам.

На свиток, призывно белеющий посреди столешницы, лис не обратил ни малейшего внимания. Словно не заметил.

Но он всегда все замечает. Как же так?

Тем более сейчас, когда все в напряжении и ожидают подвоха со всех сторон.

Я проводила парочку негодующим взглядом, тщательно сдерживая рвущийся наружу гнев.

На самом пороге лис неожиданно обернулся, безошибочно уставился на задернутую занавеску кухни и подмигнул.

У меня отлегло от сердца.

Значит, не потерял голову, понимает, что делает.

Теперь бы и мне разобраться.

Не подходя близко к подозрительному свитку, я прошмыгнула к дверям, распахнула их и окликнула стражей.

— Значит так, ребятки. Зайдите на минуточку.

Мужчины переглянулись. Приказа такого не поступало, но почему бы и нет. Один из них боком протиснулся в гостиную, брякнув оружием.

— Что видишь на столе? — требовательно вопросила я.

— Поднос с фруктами, — отрапортовал охранник.

— А еще?

Тот нахмурился, прищурился, изучая стол.