Алиса Ганова — «Лилия для Шмеля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лилия для Шмеля (СИ) читать онлайн

Обложка книги Лилия для Шмеля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что ждет меня в другом мире? Принц? Ага, как же! Неудачницы попадают только в неприятности. Но получив шанс изменить жизнь, я не сдамся — сбегу из новой семьи, найду работу, о которой прежде и подумать не могла, и обязательно стану счастливой!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, я ерничала, а точнее, платила той же монетой, что получила прежде от заносчивого герцога.

— Я был расстроен. Обещаю, впредь подобное не повторится.

— И будете тихо ненавидеть меня и считать недостойной общения с Вейре?

— Нет, — ответил Веспверк, но его упрямый взгляд…

— И что же повлияло на ваше мнение? — сама я не сомневалась, что оно у него осталось без изменений.

— Желаете покопаться в моей душе? — налет смирения тотчас схлынул с красавчика, подтвердив мои догадки.

— Ни капли. Скорее хочу, чтобы вы высказали то, что гнетет вас.

— Зачем вам это? — сверкнул колдовскими глазами он. Как уж не злюсь на зазнайку, но глаз от него не оторвать.

— Считайте моей прихотью, за которую я согласна принять извинения, — отвела взгляд.

Герцог молчал, изводя меня тяжелым, пронзительным взглядом, в котором смешалось слишком много чувств, но враждебность и недоверие почувствовал бы даже толстокожий носорог.

— Вы же намеренно привязываете к себе Вейре? — спросил он, впервые показав истинные чувства.

— С какой целью? — вспылила я. — Деньги?! От вас мне ничего не нужно! Лично вы тоже. Простите, Ваша Светлость, но я считаю, что мужчина должен быть чуть красивее лесного духа и не страшнее ночного.

Бровь хладнокровного герцога взметнулась вверх.

— Я не придаю мужской красоте главного значения. Вы, несомненно, хороши собой, однако я не из тех, кто выбирает мужчин по внешности, — закончила я на выдохе. Главное, высказывая умные мысли — предательски не покраснеть, а то ведь засмеет!

— Позвольте полюбопытствовать, у вас большой опыт? — красивые губы гостя растянулись в насмешке.

— Не язвите. Иногда достаточно уметь видеть внутренний мир человека, чтобы понять, что под красивым хвостом рай-птицы скрывается обычная куриная… задница! — плевать на этикет. Да, я перегнула палку, но как же меня этот красавчик достал! Хотя, кажется, я тоже сижу у него в печенках — вон как смотрит.

— Даже не осмелюсь спросить, откуда такие познания, — насмешка с его лица ушла. Не привык он к подобному безразличию, задет.

— Вон! — указала на дверь.

— Вы не справедливы!

— Можно подумать, будто вы не ошибаетесь!

За дверью послышался шорох, и мы оба повернулась на звук.

— Тетушка, входите! — громко произнес герцог. — В вашем почтенном возрасте опасно стоять, прикорнув к замочной щели.

Раздался скрип, приоткрылась дверь, и появилось смущенное лицо Ильноры.

— Я проходила мимо и обронила платок… Потом подумала, что беседу лучше вести за чаем.

Подбор книги