Юлия Арниева — «Леща, Ваша Светлость? (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леща, Ваша Светлость? (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леща, Ваша Светлость? (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Утонуть во время шторма – не лучшая идея. Очнуться в теле чужой девушки, у которой лавка в долгах, кредиторы на пороге, а за окном вместо автобуса – карета? Ещё хуже. Но за моими плечами тридцать лет торговли – и я точно знаю, как выпотрошить не только леща, но и спесь с наглых олдерменов. Придётся вспомнить всё: и как вести бизнес, и как снова жить. А может, даже – как снова влюбиться.В тексте есть: бытовое фэнтези, взрослые герои, любовная романтика, легкий юмор, попаданцы
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С другой… часть меня всё ещё помнила юношу, читавшего стихи Лессе в городском саду, даривший ей цветы и обещавший вечную любовь.

– Что мне делать дальше? – спросила я. – Как-то помочь?

– Ничего, – покачал головой Гарет. – Просто продолжайте свою обычную жизнь. Не привлекайте внимания. И главное – никому ни слова о нашей встрече. Даже самым близким друзьям.

С этими словами он откланялся и ушёл, оставив меня в странном состоянии облегчения и тревоги одновременно. Колесо правосудия начало вращаться, и скоро олдермен и его приспешники ответят за свои преступления.

Но до этого момента я должна была сохранять видимость нормальной жизни и не выдать своей осведомлённости.

Но, увы, вечером того же дня произошло событие, которое перевернуло мою размеренную жизнь…

Вейн-старший, глава гильдии торговцев, устраивал званый ужин в честь важных гостей из столицы – группы королевских инспекторов, прибывших с ежегодной проверкой портовых городов. Как член гильдии, я получила приглашение, и хотя мне очень не хотелось идти, отказ мог вызвать подозрения.

К тому же, эти самые инспекторы могли быть частью операции против Моргана, и мне было любопытно посмотреть на них.

Ужин проходил в городской ратуше, в просторном зале для торжественных приёмов. Длинные столы, накрытые белоснежными скатертями, ломились от изысканных блюд и напитков. Горели десятки свечей в серебряных канделябрах, музыканты в углу наигрывали негромкие мелодии, создавая атмосферу роскоши и комфорта.

Я пришла одна, в своём лучшем платье – тёмно-зелёном, подчёркивающем цвет глаз, с изящной, но не вычурной отделкой. Волосы уложила в элегантную причёску, а на груди красовалась серебряная брошь гильдии – единственное украшение, которое я себе позволила.

Тобиаса нигде не было видно, и я мысленно поблагодарила судьбу за эту маленькую милость. Зато олдермен Морган восседал во главе стола, рядом с Вейном-старшим и гостями из столицы.

Мне отвели место в середине стола, среди других младших членов гильдии.

Ужин шёл своим чередом – одно изысканное блюдо сменяло другое, вино лилось рекой, разговоры становились всё оживлённее. Я старалась держаться незаметно, отвечая, когда ко мне обращались, но не привлекая лишнего внимания.

Всё изменилось, когда подали главное блюдо – огромную запечённую рыбу на серебряном блюде, украшенную затейливыми узорами из овощей и трав.

Подбор книги