Лерка. Дилогия (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
О книге
Открывайте «Лерка. Дилогия (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Светлана Богдановна Шёпот.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Лерка. Дилогия (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Забравшись чуть ли не на самый верх, аккуратно отодвинула ветку и посмотрела вниз.
То, что я увидела, заставило меня заворожено застыть. Мда, я думала, что машу мечом хоть и недолго, но более-менее нормально. Что ж, я была очень глупа и жестоко ошибалась.
Глава 2
Под высоким потолком тускло трепыхались несколько магических шаров. Их света хватало лишь на то, чтобы немного разгонять темноту в середине помещения. Сидящих за круглым столом, казалось, такое положение вещей вполне устраивало. Хотя, даже если бы тут было светло как днём, понять, кто есть кто, всё равно было бы сложно.
- Итак, господа, у кого есть предложения?
Голос был суховат и явно принадлежал пожилому человеку.
- У меня...
- Стоп, - сухой голос бесцеремонно прервал начавшего говорить, - я надеюсь, что все понимают проблему предельно ясно. Никаких дочек, внучек, племянниц и прочих родственников.
- Но почему?! - визгливо вскрикнул человек, который до этого прервали. - Кхм, прошу прощения, - тут же повинился он за свою вспышку. - Просто я не понимаю, почему нельзя предлагать своих родственников. У каждого из здесь присутствующих, я уверен, есть в ближайших родственниках тот, кто нам нужен, а именно умный, образованный человек, который вполне может занять...
- Лорд, - сухо, но жестко прервал распаляющегося молодого крикуна, человек, говоривший до этого, - вы, надеюсь, не забыли, что именно это стало причиной практически катастрофы?
- Но ведь есть ещё шанс.
"Договорить он не успел. Повинуясь едва заметному кивку пожилого человека, несколько теней молниеносно оказались рядом с зарвавшимся лордом и, подхватив его, уволокли куда-то в темноту. Через пару секунд возмущённый крик прервался.
- А я говорил, что его давно надо было поставить на место, - голос был мягок и спокоен. Было в нём что-то такое манящее, из-за чего все остальные невольно расслабились.
- Ваше Высочество, - снова заговорил человек с сухим голосом, - прошу вас воздержаться и не разговаривать. Мне нужны мыслящие люди, а не тряпочки, в которых они превращаются под воздействием магии вашего рода.
Высочество фыркнул, но всё же замолчал, складывая руки на груди и отворачиваясь.