Надежда Игоревна Соколова — «Леди из Уотерхолла (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из Уотерхолла (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из Уотерхолла (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот только, как я и думала, имени жениха произнесено не было. А значит, замок в любом случае станет моим, за кого бы я ни вышла. Как раз то, что мне и нужно.

Глава 36

Спала я прекрасно, несмотря на разразившуюся за окном грозу. Несмотря на завывания ветра и ливневый дождь, я не видела кошмаров и проснулась веселая и довольная жизнью.

Пока что все шло именно так, как я и планировала. Швеи шили приданое, мастеровые вот-вот начнут работать, замок станет моим после свадьбы. А что насчет самой свадьбы… Разберусь и с ней со временем.

Как и с женихами, с обоими.

В общем, я превосходно выспалась и под громкий ветер, и под стук дождя. И даже гром с молнией мне не помешали. Я их просто не слышала.

А на следующий день в замке внезапно, в первую очередь для меня, появился управляющий. Собственной персоной, да. Понятия не имею, где он все это время находился и что помешало ему появиться раньше. Мог бы хотя бы засвидетельствовать мне свое почтение, раз уж работать на благо замка не захотел. Но нет.

После завтрака служанка, одна из нанятых деревенских женщин, сообщила, что меня просят об аудиенции. «Сам управляющий», как она выразилась. Вот это вот «сам» меня, конечно, насмешило. Нашелся птица высокого полета.

— Я спущусь, — кивнула я.

— Он наверху просит о встрече, ринья, — смущенно пробормотала служанка, сложив руки на переднике.

Мои брови сами собой поползли к волосам и где-то там затерялись. Что этот нахальный тип о себе вообразил? Может, его вообще в спальне в пеньюаре принять?! Как мужа или любовника?!

— Где? — мягко, как кошка перед прыжком, поинтересовалась я.

Служанка побледнела.

— Скажи ему, что если не хочет получить плетей, пусть ждет внизу, — приказала я. — И не трусь. Вы все, кто работает на меня, защищены магией, как в замке, как и вне его стен. Как и ваши семьи. Если управляющий попробует что-то тебе сделать, пожалеет. И сильно. Все. Иди.

Перепуганная служанка пулей выскочила из комнаты. Новенькая. Она была одной из последних, набранных из деревень несколько дней назад.

И не успела еще понять и прочувствовать все плюсы работы на меня. Ну да ничего. У нее будет время освоиться.

— Замок, фамильные драгоценности мне, — решительно отдала я приказ. — И обнови защиту. Пусть распространяется на всех, кто живет в замке. Попробует управляющий косо глянуть на кого-то или задумать дурное — наказывать. Сразу. Сильно. Чтобы место свое знал.

Миг — и на кровати появились украшения из тайника. Немного.

Подбор книги