Надежда Игоревна Соколова — «Леди из Уотерхолла (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из Уотерхолла (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из Уотерхолла (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 6

В холле между тем собралась вся семья: родители и сестры стояли полукругом и с нетерпением ждали меня, чтобы попрощаться. И если отец был полон решимости хорошенько проучить глупую упрямицу, то женщины семейства тихо всхлипывали, приложив тонкие батистовые платки к глазам. Как будто на кладбище отправляли, живой в склепе закрывали.

— Доченька, — порывисто обняла меня обычно сдержанная мать, — не упрямься, милая, не спорь с отцом, соглашайся на брак. Ты не сможешь там выжить! Это проклятое место!

— Вилли! — а это уже Орнелия с Сандрой.

Я чувствовала себя, мягко говоря, необычно, не знала, как реагировать на слезы и уговоры. Непривыкшая проявлять эмоции что здесь, что на Земле, сейчас я была в растерянности и понятия не имела, что делать. Спасибо отцу — помог.

— Она выбор сделала, — рявкнул он раздраженно, — разойдитесь!

Всхлипывания усилились. Но меня наконец-то выпустили из крепких объятий.

Отец решительным жестом достал из кармана расшитого серебряными нитями камзола небольшой компактный амулет — прозрачную «капельку», выточенную из янтаря и оправленную в золото, — взмахнул им.

И открылся портал. Прямо передо мной и Дарной.

Первым в него шагнул мальчик-служка с вещами. Потом — Дарна. Затем, не без опасения, я. Это был мой первый переход порталом. И я слабо себе представляла, как это будет происходить. И, честно сказать, побаивалась, как бы магическая вещь не засбоила, когда я буду в процессе перехода. Как-то не хотелось быть разделенной на части…

Оказалось, что ничего страшного не случилось, и меньше надо нервничать.

Я будто бы перешагнула порог другой комнаты, всего лишь.

Слуга поставил сумки с вещами на каменный пол и быстренько вернулся в столичный особняк. Мы с Дарной остались в Уотерхолле.

Я огляделась вокруг — тишина, запустение. Пыль, паутина, грязные окна. И никого.

— Тут точно есть слуги? — поинтересовалась я.

Голос отразился от голых стен гулким эхом. Чудесно. Просто чудесно. Мы точно попали по адресу? Может, амулет все-таки ошибся, засбоил?

— Должны быть, ринья, — тихо откликнулась Дарна.

Она мелко тряслась от страха и явно не ожидала от будущей жизни ничего хорошего.

— Тогда пойдем, поищем, — предложила я.

Надо же что-то делать. Не стоять же на месте, ждать непонятно чего и кого.

— А сумки, ринья? — робко уточнила Дарна.

— А ты видишь здесь кого-то, кто мог бы их украсть? — иронически спросила я. — Я — нет."

"Дальше Дарна спорить не стала. И мы неспешным шагом отправились вглубь полутемного пустынного коридора.