Леди из Уотерхолла (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Слуги здесь если и имелись, то где-то внутри дома, там, где кухня. Там, где сухо, тепло и относительно светло. Там, где обычно и сидит вся прислуга.
Шли мы не очень долго, где-то через минуту уперлись в широкую деревянную дверь, за которой раздавались приглушенные голоса, вроде бы женские. Я решительно потянула за ручку, открыла дверь. И в тот же миг меня оглушил чей-то визг.
Уши не заложило, наверное, только потому что визг, хоть и был сильным, продлился недолго. Несколько секунд, и за дверью, благословение богам, быстро замолчали.
— Чудесно, — криво усмехнулась я, переступая порог. — Так-то тут встречают дочь владельца замка.
Ошеломленная тишина была мне ответом.
В довольно просторной и относительно чистой комнате, судя по оборудованию вокруг, кухне, находились двое: плотная высокая женщина лет сорока восьми-пятидесяти и похожая на нее девчонка лет двенадцати-четырнадцати. Все. Больше никого. У меня закралось нехорошее подозрение, что это были единственные слуги во всем замке. А если так, то жить нам с Дарной здесь будет весело.
— Прошу прощения, ринья, — первой опомнилась женщина, одетая в коричневую форму поварихи, с треугольной косынкой на голове и квадратным фартуком, повязанным на талии. Она поднялась со стула и низко поклонилась мне. — В этом доме обитают призраки. И моя дочь решила, что дверь открыли они.
Девчонка, одетая как мать, только без фартука, покраснела, подскочила следом со своего стула и тоже поклонилась.
— Прошу прощения, ринья.
— Прощаю, — кивнула я. — Это всё? Больше слуг в доме нет?
— Нет, ринья, — последовал почтительный ответ.
Что ж, тогда понятны грязь и запустение. Две служанки, одна из которых, считай, ребенок, не в состоянии отдраить такой дом.
— Тогда проводите меня и мою служанку в мои покои и отнесите мои вещи, — приказала я.
Через несколько минут мы вчетвером шли по пыльной мраморной лестнице на второй этаж.
— Почему замок не подготовлен к моему появлению? — спросила я, когда мы перешагнули последнюю ступеньку и остановились в коридоре.
— Мы не знали, что вы прибудете, ринья, — ответила повариха.
Какая прелесть… А меня отправляли сюда, уверяя, что слуги в курсе моего появления… ну, и о чем еще мне соврали?
Конечно же, в моей спальне было не столько грязно, сколько пыльно.
— Тут обязательно нужно убрать, — я внимательно огляделась по сторонам и приказала. — Дарна, ты помогаешь… — я повернулась к девчонке.
— Агнесса, ринья, — послушно откликнулась та.
Я кивнула.
— Вдвоем вы, полагаю, быстро справитесь.