Надежда Игоревна Соколова — «Леди из Уотерхолла (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди из Уотерхолла (СИ) читать онлайн

Обложка книги Леди из Уотерхолла (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дилогия "Леди из Уотерхолла". Первая книга. Судьба попаданки: другой мир, другое тело, другая жизнь. Хочешь-не хочешь, а приходится шить нарядные платья, танцевать на балах и подыскивать себе мужа. Я замуж не хотела. И отец отправил строптивую дочь в дальнее загадочное поместье. Что ж, мне и тут неплохо живется, без всяких... Какой еще жених?! Он-то мне зачем?!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Слуги здесь если и имелись, то где-то внутри дома, там, где кухня. Там, где сухо, тепло и относительно светло. Там, где обычно и сидит вся прислуга.

Шли мы не очень долго, где-то через минуту уперлись в широкую деревянную дверь, за которой раздавались приглушенные голоса, вроде бы женские. Я решительно потянула за ручку, открыла дверь. И в тот же миг меня оглушил чей-то визг.

Уши не заложило, наверное, только потому что визг, хоть и был сильным, продлился недолго. Несколько секунд, и за дверью, благословение богам, быстро замолчали.

— Чудесно, — криво усмехнулась я, переступая порог. — Так-то тут встречают дочь владельца замка.

Ошеломленная тишина была мне ответом.

В довольно просторной и относительно чистой комнате, судя по оборудованию вокруг, кухне, находились двое: плотная высокая женщина лет сорока восьми-пятидесяти и похожая на нее девчонка лет двенадцати-четырнадцати. Все. Больше никого. У меня закралось нехорошее подозрение, что это были единственные слуги во всем замке. А если так, то жить нам с Дарной здесь будет весело.

— Прошу прощения, ринья, — первой опомнилась женщина, одетая в коричневую форму поварихи, с треугольной косынкой на голове и квадратным фартуком, повязанным на талии. Она поднялась со стула и низко поклонилась мне. — В этом доме обитают призраки. И моя дочь решила, что дверь открыли они.

Девчонка, одетая как мать, только без фартука, покраснела, подскочила следом со своего стула и тоже поклонилась.

— Прошу прощения, ринья.

— Прощаю, — кивнула я. — Это всё? Больше слуг в доме нет?

— Нет, ринья, — последовал почтительный ответ.

Что ж, тогда понятны грязь и запустение. Две служанки, одна из которых, считай, ребенок, не в состоянии отдраить такой дом.

— Тогда проводите меня и мою служанку в мои покои и отнесите мои вещи, — приказала я.

Через несколько минут мы вчетвером шли по пыльной мраморной лестнице на второй этаж.

— Почему замок не подготовлен к моему появлению? — спросила я, когда мы перешагнули последнюю ступеньку и остановились в коридоре.

— Мы не знали, что вы прибудете, ринья, — ответила повариха.

Какая прелесть… А меня отправляли сюда, уверяя, что слуги в курсе моего появления… ну, и о чем еще мне соврали?

Конечно же, в моей спальне было не столько грязно, сколько пыльно.

— Тут обязательно нужно убрать, — я внимательно огляделась по сторонам и приказала. — Дарна, ты помогаешь… — я повернулась к девчонке.

— Агнесса, ринья, — послушно откликнулась та.

Я кивнула.

— Вдвоем вы, полагаю, быстро справитесь.