Марьяна Брай — «Доля ангелов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Доля ангелов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Доля ангелов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези   Мне не повезло в моей прошлой жизни, но мне дали шанс прожить еще одну. Я стала дочкой советника короля, но мое счастье длилось не долго, да и счастье ли, когда в королевстве сплошные интриги? И мне пришлось обосноваться там, где нет никаких благ — мне пришлось начать на пустой земле. Тайны королевства я случайно забрала с собой, и они, скорее всего, добавят мне неприятностей, но пока у меня другие планы — обустроить свой быт, и я уже знаю чем буду заниматься, и знаю, что смогу всё! Всё и еще немножко!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Площадь сейчас, словно мозаика, переливалась разноцветицей — одежды были таких ярких и насыщенных цветов, что казалось, это праздник Холи[1], где людей сверху засыпают разноцветными красками. От этого зрелища настроение поднялось. Королевская ложа еще пустовала, и я внимательно рассматривала детали одежды. Женские платья были одноцветными, но очень насыщенные цвета синего, голубого, зеленого, оранжевого, приковывали к себе взгляд. На всех примерно одинаковые V — образные вырезы, свободные в груди, но главным украшением были широкие пояса.

Широкие подолы, скорее всего, скрывали несколько нижних юбок. Горожанки не носили нижних юбок и натуральных камней — это отличало их от высокородных дам.

В Валенторне не было титулов. Там есть Король Перье и Королева Перье. Остальные — мистер и миссис. Незамужние — мисс. А здесь все по правилам средневекового мира.

Второй раз мы услышали рог, и он трубил уже два раза.

— Король с семьей поднимаются к своим местам. Вот эти двое — старший советник, и победитель турнира прошлого года.

Они сейчас встанут по обе стороны ложи, — миссис Крэйк достала из сумочки лорнет, отличающийся от тех, что я видела в кино очень толстым стеклом и трубочкой вокруг стекла. Скорее, это был маленький бинокль. Она обратила внимание на то, как я смотрю на приспособление, и улыбнулась: — Это я купила у заморского мастера — они привозят очень много диковинок, а мне необходимо рассматривать детали одежды, — она подала мне эту милую вещицу, и я с удовольствием рассматривала ложу.

По лестнице поднимались король и королева. Они были молоды — не больше тридцати пяти лет, улыбчивы. Королева оборачивалась назад, и когда они прошли к своим местам — двум высоким креслам цвета спелой вишни, я увидела трех мальчиков — двое встали по обе стороны от королевской четы, а третий, лет пяти, не сомневаясь в своих движениях, забрался к матери на колени.

Легкие плащи королевской четы были вишневого цвета, а под ними были светлые одежды — у короля белая рубашка и жилет, у королевы стального цвета платье с поясом вишневого оттенка, как и плащ.

Король поднял руку и площадь замолчала. На помост рядом с королевским вышел старший советник:

— Последний в этом году турнир объявляется открытым, — прокричал советник, и снова затрубили в рог.

[1] Холи (Holi) — один из наиболее красочных праздников индуизма, бенгальский новый год. Отмечается в день полнолуния месяца Пхалгуны, приходящегося на февраль-март.

Глава 47

Объявили начало поединков.

Подбор книги