Марьяна Брай — «Доля ангелов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Доля ангелов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Доля ангелов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези   Мне не повезло в моей прошлой жизни, но мне дали шанс прожить еще одну. Я стала дочкой советника короля, но мое счастье длилось не долго, да и счастье ли, когда в королевстве сплошные интриги? И мне пришлось обосноваться там, где нет никаких благ — мне пришлось начать на пустой земле. Тайны королевства я случайно забрала с собой, и они, скорее всего, добавят мне неприятностей, но пока у меня другие планы — обустроить свой быт, и я уже знаю чем буду заниматься, и знаю, что смогу всё! Всё и еще немножко!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Один от повара, который хотел узнать — когда мы еще привезем сладости, а второй из харчевни — он просил прийти к нему очень срочно.

Я попросила передать повару, что меньше, чем через месяц мы привезем в десять раз больше, чем я отдала ему в последний раз, а со вторым мальчишкой мы отправились в харчевню, прихватив последние пять литров вина.

Город гулял и праздновал — много кого не было в списках на королевский бал, и люди пришли в город, где есть хорошие гостиницы, вкусная еда в харчевнях, а на площади танцует огромное количество молоденьких горожанок.

Наконец, мы с Карлом не чувствовали себя нищими бродяжками — оделись даже лучше, чем многие.

Перед харчевней, в которую прошмыгнул мальчишка, с которым мы шли, прямо перед нашими носами возникли два огромных мужика. На них были кольчуги, как те, что я видела на участниках поединков.

— Харчевня занята и до утра сюда входить нельзя, — буркнул один из них, но в открытую дверь я увидела, как к нам уже идет хозяин.

— Лора, я не могу впустить вас, потому что здесь сегодня будет гулять герцог со своими друзьями, — он вышел к нам на улицу, и обрадовался, увидев у Карла в руках кувшин. — Как хорошо, что вы принесли еще, я попробовал вчера, и предложил сегодня моим гостям — они просто в восторге от вашего напитка, Лора.

— Больше у нас с собой нет, но через месяц мы можем привезти еще. Но я продам вам с условием, что вы купите не меньше двадцати таких кувшинов. Если купите пятьдесят, я не буду продавать его больше ни в одну харчевню Альдербана, — я решила пойти с козырей.

Если откажется, найду другую.

— Да, я куплю пятьдесят таких кувшинов, девочка моя, только не угощайте больше никого…

— И еще одно условие — вы представите нас герцогу, как людей, что сделали этот напиток, — ну, раз так, можно попробовать понаглеть, глядишь и выгорит.

— Вы можете лично представиться герцогу, мисс Лора! — за спиной хозяина харчевни стоял мистер Дюбар. — Идемте, я представлю вас.

Не знаю зачем вам это надо, но я не засну, если не узнаю, да и вы, верно, соскучились по обществу, да?

Препираться с Дюбаром, который непонятно как оказался здесь, мне хотелось меньше всего, и я почему-то была страшно рада видеть его — человека с хорошим чувством юмора, со своим мнением, не зависящим от короля.

Охрана расступились, хозяин харчевни разинул рот от удивления. Два стола были сдвинуты, и за ними сидели человек десять.

Подбор книги